Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132657 Τραγούδια, 271096 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Ova noć će ostati - 2426 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Σταμάτης Κραουνάκης
Μουσική: Σταμάτης Κραουνάκης
Πρώτη εκτέλεση: Δήμητρα Παπίου

Άλλες ερμηνείες:
Μελίνα Κανά

Πέλαγο να ζήσω δε θα βρω
σε ψυχή ψαριού κορμί γατίσιο
κάθε βράδυ βγαίνω να πνιγώ
πότε άστρα πότε άκρη της αβύσσου
κάτι κυνηγώ σαν τον ναυαγό
τα χρόνια μου σεντόνια μου τσιγάρα να τα σβήσω

Αυτή η νύχτα μένει
αιώνες παγωμένη
που δυο ψυχές δεν βρήκαν καταφύγιο
κι ήρθαν στον κόσμο ξένοι και καταδικασμένοι
να ζήσουν έναν έρωτα επίγειο

Χάθηκα κι εγώ κάποια βραδιά
πέλαγο η φωνή του Καζαντζίδη
πέφταν τ’ άστρα μες στη λασπουργιά
μαύρος μάγκας ο καιρός και μαύρο φίδι
μου `γνεφε η καρδιά πάρε μυρωδιά
το λάδι εδώ πως καίγεται και ζήσε το ταξίδι

Αυτή η νύχτα μένει
αιώνες παγωμένη
που δυο ψυχές δεν βρήκαν καταφύγιο
κι ήρθαν στον κόσμο ξένοι και καταδικασμένοι
να ζήσουν έναν έρωτα επίγειο


Tекст: Stamatis Kraounakis
Mузика: Stamatis Kraounakis
Прва представа: Dimitra Papiou

Остале представе:
Melina Kana

Neću naći more gde ću živeti
u duši ribe mačijem telu
svake večeri izađem da se utopim
nekad su zvezde nekad ivica ponora
za nešto pokušavam da se uhvatim, kao brodolomnik
moje godine, moju postelju, cigarete da ih ugasim

Ova noć će ostati
vekovima sleđena
jer dve duše nisu našle utočište
a došle su na svet kao stranci i osuđenici
da dožive zemaljsku ljubav

I ja sam nestala jedne večeri
kao more je bio Kazancidisov glas
zvezde su padale u lapavicu
crn je mangup vreme i crna zmija
srce mi je namignulo oseti miris
ulja koje ovde gori i otisni se na put

Ova noć će ostati
vekovima sleđena
jer dve duše nisu našle utočište
a došle su na svet kao stranci i osuđenici
da dožive zemaljsku ljubav

 Pišem Kazancidis prema Kazancakis, iako bi bilo pravilnije Kazandzidis.
   Vladimir Boskovic © 01-03-2009 @ 07:28

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο