Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
120386 Τραγούδια, 256734 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Pourquoi m'as-tu réveillé de si bon matin - 1970 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Μουσική: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη εκτέλεση: Βασίλης Τσιτσάνης & Ιωάννα Γεωργακοπούλου & Πρόδρομος Τσαουσάκης

Άλλες ερμηνείες:
Στέλιος Καζαντζίδης
Γρηγόρης Μπιθικώτσης & Βασίλης Τσιτσάνης & Πόλυ Πάνου
Πόλυ Πάνου

Γιατί με ξύπνησες πρωί
μέσα στον ύπνο τον βαρύ
γιατί την πόρτα μου χτυπάς
τι θέλεις τώρα, τι ζητάς ωωω
δε θέλω πια να μ’ αγαπάς

Να με γελάς κουράστηκα
βαριά σε καταράστηκα
απ’ τη ζωή μου πέρασες
με τσάκισες με γέρασες ωωω
με τσάκισες με γέρασες

Στον ύπνο είχα βυθιστεί
και όλα είχαν ξεχαστεί
γιατί την πόρτα μου χτυπάς
πρωί πρωί και με ξυπνάς ωωω
δε θέλω πια να μ’ αγαπάς


Paroles: Vasilis Tsitsanis
Musique: Vasilis Tsitsanis
Première Performance: Vasilis Tsitsanis & Ioanna Yioryakopoulou & Prodromos Tsaousakis

Autres interprétations:
Stelios Kazadzidis
Yriyoris Bithikotsis & Vasilis Tsitsanis & Poly Panou
Poly Panou

Pourquoi m'as-tu réveillé de si bon matin
au milieu de mon lourd sommeil
pourquoi frappes-tu à ma porte
que veux-tu maintenant, que demandes-tu
je ne veux plus que tu m'aimes

Je suis fatigué que tu me trompes
je t'ai maudit profondément
tu as traversé ma vie
tu m'as déchiré et vieilli
tu m'as déchiré et vieilli

Je m'étais plongé dans le sommeil
et tout était oublié
pourquoi frappes-tu à ma porte
de si bon matin et me réveilles-tu
je ne veux plus que tu m'aimes

   stephellas, Stéphane © 03-12-2008 @ 03:18

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο