Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
120047 Τραγούδια, 256650 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Croce del Sud (Kavvadias) - 1980 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Νίκος Καββαδίας
Μουσική: Θάνος Μικρούτσικος
Πρώτη εκτέλεση: Αιμιλία Σαρρή

Άλλες ερμηνείες:
Γιώργος Νταλάρας

Έβραζε το κύμα του γαρμπή
είμαστε σκυφτοί κι οι δυο στο χάρτη
γύρισες και μου `πες πως το Μάρτη
σ’ άλλους παραλλήλους θα `χεις μπει

Κούλικο στο στήθος σου τατού
που όσο κι αν το καις δε λέει να σβήσει
είπαν πως την είχες αγαπήσει
σε μια κρίση μαύρου πυρετού

Βάρδια πλάι σε κάβο φαλακρό
κι ο Σταυρός του Νότου με τα στράλια
Κομπολόι κρατάς από κοράλλια
κι άκοπο μασάς καφέ πικρό

Το Άλφα του Κενταύρου μια νυχτιά
με το παλλινώριο πήρα κάτου
μου `πες με φωνή ετοιμοθανάτου
να φοβάσαι τ’ άστρα του Νοτιά

Άλλοτε απ’ τον ίδιον ουρανό
έπαιρνες τρεις μήνες στην αράδα
με του καπετάνιου τη μιγάδα
μάθημα πορείας νυχτερινό

Σ’ ένα μαγαζί του Nossi Be
πήρες το μαχαίρι δυο σελίνια
μέρα μεσημέρι απά στη λίνια
ξάστραψες σαν φάρου αναλαμπή

Κάτω στις ακτές της Αφρικής
πάνε χρόνια τώρα που κοιμάσαι
τα φανάρια πια δεν τα θυμάσαι
και το ωραίο γλυκό της Κυριακής


Lyrics: Nikos Kavvadias
Musica: Thanos Mikroutsikos
Prima esecuzione: Aimilia Sarri

Altri spettacoli:
Yioryos Dalaras

Ribolliva l'onda al soffio del garbino
stavamo tutti e due piegati sulla carta
ti voltasti per dirmi come a Marzo
già avresti tagliato altri paralleli

Sul tuo petto un tatuaggio come un coolie
che non vien via per quanto tu lo bruci
c'era in giro la voce che l'avessi amata
mentre aveva un attacco di febbre nera

Di comandata a ridosso del capo brullo
e la Croce del Sud con i suoi stragli
un combolòi tieni in mano di corallo
e mastichi caffé amaro con il guscio

La stella Alfa del Centauro
col sestante una notte misi a tiro
mi dicesti con voce di chi va a morte
delle stelle del Sud farai bene a aver paura

Da quello stesso cielo un tempo
per tre interi mesi uno via l'altro
eri pronto a lezioni di notturna rotta
insieme alla meticcia del capitano

In uno spaccio di Nosy-Be per due scellini
comperasti il coltello e sfolgorasti
un mezzogiorno sopra il Capricorno
come lampeggia di un faro la lanterna

Sotto le coste d'Africa
sono anni ormai che stai dormendo
i fanali ormai non li ricordi
e neppure il buon dolce della festa

 Testo di Nikos Kavvadias. Musica di Thanos Mikroutsikos, "La Croce del Sud", 1979.
   Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 27-11-2010 @ 16:14

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο