Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
119437 Τραγούδια, 256197 Ποιήματα, 28912 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Η Τζένη των πειρατών - 1979      
 
Στίχοι:  
Μπέρτολτ Μπρέχτ
Μουσική:  
Kurt Weill


Κύριοι μου καλοί, με πληρώνετε εδώ, και σας κάνω όλα τα γούστα
και μου ρίχνετε πεντάρες και σας λέω ευχαριστώ
στο φτηνό ξενοδοχείο στη φτηνή την προκυμαία
και δεν ξέρετε σε ποια μιλάτε (μα δεν ξέρετε σε ποια μιλάτε)
Μα ένα βράδυ βουητό στο λιμάνι
κι όλοι λεν τι είν’αυτό το βουητό
και αλλάζω τα σεντόνια και γελάω κι όλοι λεν (αυτή γιατί γελάει)
Κι ένα μαύρο καράβι με 50 κανόνια στο λιμάνι έχει μπει

Κύριοι μου καλοί σας λυπάμαι καθώς παζαρεύω ποιον θα πάρω τη νυχτιά
γιατί σε κρεβάτι απόψε δε θα κοιμηθεί κανείς
μα σας λέω την ταρίφα και γελάω κρυφά
που δεν ξέρετε ποια είμαι εγώ(που δε μάθατε ποια είμ’εγώ)
Και μέσα στη νύχτα ουρλιαχτό στο λιμάνι
κι όλοι λεν’τι’ναι αυτό το ουρλιαχτό
και ορμάω στο παράθυρο με γέλια κι όλοι λεν (τι πανηγυρίζει)
Και το μαύρο καράβι κατά πάνω στην πόλη τα κανόνια γυρνά

Κύριοι μου καλοί τώρα πια δε γελάτε τώρα η πόλη έχει γκρεμιστεί
κι όλα τα βρωμόσπιτα σας τα γκρέμισαν σε μια νύχτα
απομένει μονάχα το μπορντέλο τούτο δω (κι απορείτε γιατί τ’αφησαν αυτό)
Μόνο το μπορντέλο στέκει όρθιο στην πόλη
και ρωτάτε ποιος να έμενε εδώ
και θα βγω στην πόρτα εγώ σαν ξημερώσει και θα πουν (γι’αυτήν ήτανε λοιπόν)
Και το μαύρο καράβι τη σημαία σηκώνει να με υποδεχτεί

Και κοντά μεσημέρι, εκατό μαύροι άντρες βγαίνουν από το καράβι και σας πιάνουν, και θα δέσουν μ’ αλυσίδες όποιον είχα πελάτη και δεμένους μ’ αλυσίδες θα σας φέρουνε μπροστά μου. Και θα με ρωτούν ποιανού κεφάλι θέλω (και θα με ρωτούν ποιανού κεφάλι θέλω). Κι όταν θα χτυπάει μεσημέρι στο λιμάνι θα ρωτάτε ποιος θα κρεμαστεί...Και θ’ ακούσετε ν’ αποφασίζω: όλοι. Κι απάνω στα κεφάλια σας θα πω: έτσι! Και το μαύρο καράβι τα πανιά του ανοίγει και με παίρνει μακριά.




 Στατιστικά στοιχεία 
       Δημοφιλία: 83.4%  (6 ψήφοι)
      Αναγνώσεις: 18132
      Σχόλια: 5
      Αφιερώσεις: 0
 
   

 Δισκογραφία 
 
[1] Η Μαρία Φαραντούρη τ...
1979
[2] Η Χάρις Αλεξίου σε α...
1987
[3] Ανυπεράσπιστοι έρωτε...
2008
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Αφιέρωσέ το κάπου
Νέα μετάφραση
Εκτυπώσιμη μορφή
Αποστολή με email
Διόρθωση-Συμπλήρωση
 
   
 
   lemonina, Κατερίνα @ 25-05-2004
   Antony Smyrnios
16-08-2020 12:42
04-1987 Minos MSM 659 LP''Η Χάρις Αλεξίου Σε Απρόβλεπτα Τραγούδια''
   netriofron
15-06-2015 13:50
https://youtu.be/3nW5cQCjv6Y
   libido
03-11-2014 14:57
Σχετικά με την πρώτη εκτέλεση και με την πρώτη κυκλοφορία.
Το χειμώνα του 1975, στο θέατρο «Κάππα», σε σκηνοθεσία και διασκευή Ζυλ Ντασσέν και σε μετάφραση από τον Παύλο Μάτεσι, ανεβαίνει η ιστορική παράσταση, «Όπερα της Πεντάρας», του Μπερτολτ Μπρεχτ, με πρωταγωνιστές τη Μελίνα Μερκούρη (η οποία ως «Τζένη» τραγουδά τον «Μακ τον μαχαιροβγάλτη», την «Τζένη των πειρατών», το «Τραγούδι της Μπάρμπαρα» κ.ά.) και τον Νίκο Κούρκουλο. Το 1979 η Μαρία Φαραντούρη κυκλοφορεί το δίσκο «Η Μαρία Φαραντούρη τραγουδάει Μπρεχτ» όπου και πάλι τις μεταφράσεις των τραγουδιών-εκτός από τις υπάρχουσες της «Όπερας της πεντάρας»- αναλαμβάνει ο Παύλος Μάτεσις.
   necro12
14-05-2008 10:34
Λάθος! Η πρώτη εκτέλεση δεν είναι από τη Χαρούλα Αλεξίου, αλλά από τη Μαρία Φαραντούρη στο δίσκο "Η Μαρία Φαραντούρη τραγουδάει Μπρεχτ", που κυκλοφόρησε το 1979.
   necro12
09-05-2008 09:17
Πρώτη εκτέλεση του τργουδιού από την Χαρούλα Αλεξίου στο δίσκο "Η Χάρις Αλεξίου σε απρόβλεπτα τραγούδια" και καινούργια εκτέλεση από την Τάνια Τσανακλίδου στην ανθολογία, που κυκλοφόρησε πρόσφατα με τίτλο "Ανυπεράσπιστοι έρωτες". Καταπληκτικές και οι δύο!


Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο