Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
68917 Τραγούδια, 220610 Ποιήματα, 26564 Μεταφράσεις, 26564 Αφιερώσεις
 

Soffia venticello - Salute e gioia, Venezia (N. Gatsos) - 1137 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Νίκος Γκάτσος
Μουσική: Σταύρος Ξαρχάκος
Πρώτη εκτέλεση: Νίκος Ξυλούρης

Άλλες ερμηνείες:
Παντελής Θαλασσινός
Νίκος Ανδρουλάκης
Μανώλης Λιδάκης

Γεια σου χαρά σου Βενετιά
πήρα τους δρόμους του νοτιά
κι απ’ το κατάρτι το ψηλό
τον άνεμο παρακαλώ

Φύσα αεράκι φύσα με
μη χαμηλώνεις ίσαμε
να δω γαλάζια εκκλησιά
Τσιρίγο και Μονεμβασιά

Γεια σου χαρά σου Βενετιά
βγήκα σε θάλασσα πλατιά
και τραγουδώ στην κουπαστή
σ’ όλο τον κόσμο ν’ ακουστεί

Φύσα αεράκι φύσα με
μη χαμηλώνεις ίσαμε
να δω στην Κρήτη μια κορφή
που έχω μανούλα κι αδελφή


Lyrics: Nikos Ykatsos
Musica: Stavros Xarhakos
Prima esecuzione: Nikos Xylouris

Altri spettacoli:
Pantelis Thalassinos
Nikos Androulakis
Manolis Lidakis

Salute e gioia, Venezia
ho preso le rotte del Sud
e dall'alto dell'albero
prego il vento

Soffia venticello soffiami
non cadere fin quando
non veda una chiesa azzurra
Cerigo e Monemvasia

Salute e gioia, Venezia
sono uscito in mare aperto
e canto sulla murata
che si senta in tutto il mondo

Soffia venticello soffiami
non cadere fin quando
non veda a Creta una collina
dove tengo sorella e mammina.

 Musica di Stavros Xarhàkos, 1974. Più nota con il titolo : "Fissa aeràki fìssame min hamilònis ìssame..." (Soffia venticello soffiami non cadere fin quando...) che è il titolo dato da Nikos Gatsos all'intero florilegio delle sue canzoni pubblicato da Ikaros. Nella edizione Pataki di Agathì Dimitrouka, invece, il titolo è quello qui posto per secondo.
   Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 13-12-2008 @ 17:25

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο