Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
72272 Τραγούδια, 222246 Ποιήματα, 27191 Μεταφράσεις, 26565 Αφιερώσεις
 

Ma jalousie - 1037 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Μανώλης Ρασούλης
Μουσική: Χρήστος Νικολόπουλος
Πρώτη εκτέλεση: Χαρούλα Αλεξίου

Όταν παίρνω φόρα, φόρα κατηφόρα
κι ο Θεός ο ίδιος δε με σταματά

Έλειψες μιαν ώρα κι έχει πέσει τώρα
έκλειψη ηλίου και μια σκοτεινιά

Όταν παίρνω φόρα, φόρα κατηφόρα
κι ο Θεός ο ίδιος δε με σταματά

Ζήλεια μου, ζήλεια μου
με σένα η καρδιά μου είναι ζωντανή
μίλα μου, μίλα μου
μα φύγε όταν έρθει εκείνος να με βρει
ζήλεια μου, ζήλεια μου
σαν την αγάπη είσαι τόσο δυνατή
μίλα μου, μίλα μου
μα φύγε όταν έρθει εκείνος να με βρει

Ψέματα σου λέω
και κρυφά σου κλαίω
από αγάπη ζήλεια και εγωισμό
κι όταν είμαι φταίχτρα
κι άλλο τόσο ψεύτρα
πάλι από την ζήλεια θα υποκριθώ
ψέματα σου λέω
και κρυφά σου κλαίω
από αγάπη ζήλεια και εγωισμό

Ζήλεια μου, ζήλεια μου
με σένα η καρδιά μου είναι ζωντανή
μίλα μου, μίλα μου
μα φύγε όταν έρθει εκείνος να με βρει
ζήλεια μου, ζήλεια μου
σαν την αγάπη είσαι τόσο δυνατή
μίλα μου, μίλα μου
μα φύγε όταν έρθει εκείνος να με βρει


Paroles: Manolis Rasoulis
Musique: Hristos Nikolopoulos
Première Performance: Haroula Alexiou

Quand je prends de l'élan, pour descendre la pente
Même Dieu ne peut pas m'arrêter

Il y a une heure que t'es parti et voila maintenant
Eclipse du soleil et tout est noir

Quand je prends de l'élan, pour descendre la pente
Même Dieu ne peut pas m'arrêter

Jalousie, ma jalousie,
Avec toi, mon coeur vit
Parle moi, parle moi,
Mais va-t-en quand il viendra me trouver
Jalousie, ma jalousie,
Comme l'amour tu es si forte
Parle moi, parle moi
Mais va-t-en quand il viendra me trouver

Je te dis des mensonges
et je pleure en secret
A force d'amour, jalousie et égoïsme
Et quand je suis menteuse
et aussi bien fautive
Je vais encore feindre la jalousie
Je te dis des mensonges
Et je pleure en secret
A force d'amour, jalousie et égoïsme

Jalousie, ma jalousie

 Αυτή η μετάφραση είναι προϊόν συλλογικής εργασίας από τη διαδικτυακή πύλη projethomere.com
Cette traduction est le fruit d'un travail collectif sur le site projethomere.com, dédié à la langue Grecque
   www.projethomere.com © 01-12-2008 @ 08:26

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο