Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
99114 Τραγούδια, 240626 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 

Us two as one - 1649 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Νίκος Μωραΐτης
Μουσική: Μιχάλης Χατζηγιάννης
Πρώτη εκτέλεση: Μιχάλης Χατζηγιάννης

Ξυπνάω μόνος άκεφος
Και λέω εδώ θα μείνω
Μα μ’ ένα σου τηλέφωνο
Το γκρίζο κόσμο κλείνω

Μια μπλούζα παίρνω φεύγοντας
Και τα κλειδιά στα χέρια
Βάζω μπροστά τη μηχανή
Και καβαλάω τα αστέρια

Εμείς οι δυο σαν ένα
Δυο σώματα ενωμένα
Στις γιορτές στις παραλίες
Στα γήπεδα στα τρένα

Μέσα μου απόψε βούτηξα
Και ζω τη μοναξιά μου
Μα μ’ ένα σου χαμόγελο
Σκορπάς τα σύννεφα μου

Απο τον ώμο με κρατάς
Και λέω πως περπατάμε
Μα πριν το καταλάβουμε
Στον ουρανό πετάμε

Εμείς οι δυο σαν ένα
Δυο σώματα ενωμένα
Στις γιορτές στις παραλίες
Στα γήπεδα στα τρένα


Lyrics: Nikos Moraitis
Music: Mihalis Hatziyiannis
First version: Mihalis Hatziyiannis

I wake up alone and grupmy
and say "I will stay here"
but with one call from you
I close the gray world out

I take a t-shirt as I leave
and the keys in hand
I start the motorcycle
and ride on the stars

Us two as one
two bodies connected
in fairs and beaches
in stadiums and trains

Inside me tonights i dipped
and live my loneliness
but with one smile from you
you spread apart my clouds

You hold my shoulder
and I say we are walking
but before we realise it
we are flying on the sky

Us two as one
two bodies connected
in fairs and beaches
in stadiums and trains

   Antigoni, Αντιγόνη Μαργαρίτη © 28-11-2008 @ 03:04
   Μαριανθούλα
02-12-2008 15:56
This is a translation of Michalis' song "Emeis oi dyo san ena"

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο