Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
106952 Τραγούδια, 247738 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 

Des navires vagabonds - 1738 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Φώντας Λάδης
Μουσική: Μάνος Λοΐζος
Πρώτη εκτέλεση: Κλειώ Δενάρδου

Άλλες ερμηνείες:
Γιάννης Πουλόπουλος
Χαρούλα Αλεξίου & Νίκος Πορτοκάλογλου

Καράβια αλήτες μας σφύριξαν κάτι.
Μας είπαν ελάτε, μας κλείσαν το μάτι.
Μπροστά μας περνάνε, μα δε σταματάνε.
Τα άσπρα πανιά τους δεν ήταν για μας.

Καράβια περάσαν, χαθήκαν στα βάθη.
Γιατί μας γελάσαν κανείς δε θα μάθει.
Ανάποδη μέρα, τα τράβηξε πέρα.
Σ’ αυτό το λιμάνι δε φεύγει κανείς.

Στο `να μου χέρι το τσιγάρο
μοιάζει με χαμένο φάρο.
Κι άμα θα σβήσει, θα `ρθει μπόρα.
Σχόλασε το γλέντι τώρα.


Paroles: Fontas Ladis
Musique: Manos Loizos
Première Performance: Klio Denardou

Autres interprétations:
Yiannis Poulopoulos
Haroula Alexiou & Nikos Portokaloylou

Des navires vagabonds nous ont sifflé leur appel.
Ils nous ont dit avec un clin d'oeil :"Venez".
Ils passent devant nous, mais ne s'arrêtent pas.
Leurs voiles blanches ne nous étaient pas destinées.

Des navires ont passé et se sont perdus dans l'abîme.
Personne ne saura pourquoi ils nous ont trompés.
Un jour triste, la limite a été franchie.
Personne ne quitte ce port.

Ma cigarette dans la main
ressemble à un phare sans vie.
Si elle s'éteint, l'orage va surgir.
La fête est finie maintenant.

   stephellas, Stéphane © 24-11-2008 @ 02:21

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο