Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
98111 Τραγούδια, 238979 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 

Es ist schade - 1619 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Γρηγόρης Πετράκος
Μουσική: Γρηγόρης Πετράκος
Πρώτη εκτέλεση: Γρηγόρης Πετράκος & Τάμτα Γκοντουάτζε

Οσα μας ενώνουν τόσα μας χωρίζουν
και δεν ξέρω πια τι να σου πώ
Οσο με κερδίζεις τόσο με φοβίζεις
έχω πια ξεχάσει ν’αγαπώ

Κι είναι κρίμα να μην είσαι στη ζωή μου τώρα πια
κι είναι κρίμα να μην έχω τη ζεστή σου αγκαλιά
κι ούτε θέλω να σ’αφήσω ούτε να γυρίσω πίσω
ξέρω τίποτα δεν είναι όπως παλιά

Τόσες ερωτήσεις δίχως απαντήσεις
και δεν ξέρω πια τι να σκεφτώ
Πίσω σου θ’αφήσεις τόσες αναμνήσεις
πες μου πρώτη ποια να θυμηθώ

Κι είναι κρίμα να μην είσαι στη ζωή μου τώρα πια
κι είναι κρίμα να μην έχω τη ζεστή σου αγκαλιά
κι ούτε θέλω να σ’αφήσω ούτε να γυρίσω πίσω
ξέρω τίποτα δεν είναι όπως παλιά


Text: Yriyoris Petrakos
Musik: Yriyoris Petrakos
Uraufführung: Yriyoris Petrakos & Tamta Ykontouatze

Soviel uns verbindet, soviel trennt uns
Und ich weiß nicht mehr was ich dir sagen soll
So wie du mich gewinnst, so erschreckst du mich
Ich habe schon vergessen zu lieben

Und es ist schade, dass du jetzt nicht mehr in meinem Leben bist
Und es ist schade, dass ich nicht mehr deine warme Umarmung habe
Und weder möchte ich dich verlassen, auch nicht zurückkommen
Ich weiß, nichts ist so wie es war

Soviele Fragen ohne Antworten
Und ich weiß nicht mehr was ich denken soll
Hinter dir wirst du so viele Erinnerungen lassen
Sag mir zuerst an welche ich mich erinnern soll

Und es ist schade, dass du jetzt nicht mehr in meinem Leben bist
Und es ist schade, dass ich nicht mehr deine warme Umarmung habe
Und weder möchte ich dich verlassen, auch nicht zurückkommen
Ich weiß, nichts ist so wie es war

   Petaluda66 © 21-11-2008 @ 02:00

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο