Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
72272 Τραγούδια, 223335 Ποιήματα, 27190 Μεταφράσεις, 26567 Αφιερώσεις
 

Was nicht mehr hier ist - 380 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Αλκίνοος Ιωαννίδης
Μουσική: Αλκίνοος Ιωαννίδης
Πρώτη εκτέλεση: Αλκίνοος Ιωαννίδης

Όλα είν’ εδώ κι όλα περνάνε
σαν το νερό στα χέρια ενός παιδιού.
Μέσα βαθιά στα δάχτυλα γερνάνε μικρές
σταγόνες φως του πρώτου ουρανού.

Κάπου εδώ θα συνηθίσω
να `χω το χρόνο κλειδωμένο στο κορμί.
Σαν πυρετό θα τον κρατήσω σφιχτά
στο μέτωπο, στα μάτια, στη φωνή.

Και κάθε βράδυ θα κοιτώ ξανά
πίσω απ’ τις γρίλιες των ματιών σου τη φωτιά.
Θα περιμένω λίγο φως ξανά,
ξανά να ζήσει πάλι ό,τι δεν είναι πια εδώ...

Κάπου αλλού, κάπου εδώ γύρω
όλα συμβαίνουν κι όλα γίνονται ζωή.
Στου ποταμού το γύρισμα θα γείρω αργά
σαν άνοιξη που άργησε να `ρθει.

Και κάθε βράδυ θα κοιτώ ξανά
πίσω απ’ τις γρίλιες των ματιών σου τη φωτιά.
Θα περιμένω λίγο φως ξανά,
ξανά να ζήσει πάλι ό,τι δεν είναι πια εδώ...


Text: Alkinoos Ioannidis
Musik: Alkinoos Ioannidis
Uraufführung: Alkinoos Ioannidis

Alles ist hier und alles zerrinnt
wie das Wasser in den Händen eines Kindes.
Tief zwischen den Fingern altern
kleine Tropfen Licht
des ersten Himmels.

Irgendwo hier werde ich gewohnt sein
die Zeit zu haben
eingeschlossen im Körper.
Wie Fieber werde ich sie festhalten
in der Stirn, in den Augen, in der Stimme.

Und jeden Abend werde ich wieder anschauen
hinter den Jalousien
das Feuer deiner Augen.
Ich werde wieder auf etwas Licht warten
damit wieder auflebt
was nicht mehr hier ist.

Irgendwo anders, irgendwo hier in der Nähe
geschieht alles und alles wird zum Leben.
In der Biegung des Flusses werde ich mich neigen
langsam
wie der Frühling, der verspätet kommt.

Und jeden Abend werde ich wieder anschauen
hinter den Jalousien
das Feuer deiner Augen.
Ich werde wieder auf etwas Licht warten
damit wieder auflebt
was nicht mehr hier ist.

   kretakatze © 15-11-2008 @ 13:09

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο