Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
67227 Τραγούδια, 218746 Ποιήματα, 26564 Μεταφράσεις, 26564 Αφιερώσεις
 

Steluta mea ai asfintit - 1063 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Γιάννης Ρίτσος
Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης
Πρώτη εκτέλεση: Νανά Μούσχουρη

Άλλες ερμηνείες:
Γρηγόρης Μπιθικώτσης
Μαρία Φαραντούρη
Μαίρη Λίντα
Μαρία Σουλτάτου
Χορωδία Τερψιχόρης Παπαστεφάνου
Νένα Βενετσάνου

Βασίλεψες αστέρι μου,
βασίλεψε η πλάση.
Κι ο ήλιος, κουβάρι ολόμαυρο,
το φέγγος του έχει μάσει.

Κόσμος περνά και με σκουντά,
στρατός και με πατάει
κι εμέ το μάτι ουδέ γυρνά
ουδέ σε παρατάει.

Την άχνα απ’ την ανάσα σου
νιώθω στο μάγουλό μου,
αχ, κι ένα φως, μεγάλο φως
στο βάθος πλέει του δρόμου.

Τα μάτια μου σκουπίζει τα
μια φωτεινή παλάμη.
Αχ κι η λαλιά σου, γιόκα μου
στο σπλάχνο μου έχει δράμει.

Και να που ανασηκώθηκα,
το πόδι στέκει ακόμα.
Φως ιλαρό λεβέντη μου
μ’ ανέβασε απ’ το χώμα.

Σημαίες τώρα σε ντύσανε,
παιδί μου εσύ κοιμήσου.
Κι εγώ τραβώ στ’ αδέρφια σου
και παίρνω τη φωνή σου.


Versuri: Yiannis Ritsos
Muzică: Mikis Theodorakis
Prima de performanţă: Nana Moushouri

Alte spectacole:
Yriyoris Bithikotsis
Maria Farantouri
Mairi Linta
Maria Soultatou
Horodia Terpsihoris Papastefanou
Nena Venetsanou

Steluta mea ai asfintit
a apus tot universul
iar soarele, ghem inegrit
si-a strins lumina ’ntrinsul

Oamenii trec si ma ghiontesc
armata dar nu-mi pasa
iar ochii mei nici ca-i privesc
pe tine nu te lasa

Suflarea respiratiei
mi-atinge usor obrazul
ah, si-o lumina cu raza ei
incolo inunda drumul

Vine si sterge ochii mei
o palma luminoasa
ah vocea ta, feciorul meu
in mine e ramasa

Dar iata ca m-am ridicat
piciorul nu se salta
si o lumina vesela
de pe pamint ma-nalta

Steaguri acuma te-au’ mbracat
copile dormi in pace
la fratii tai eu am plecat
glasul tau ’n mine zace

   Charys © 28-10-2008 @ 03:37

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο