Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
98750 Τραγούδια, 239976 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 

Kwiat - 1644 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Μανώλης Φάμελλος
Μουσική: Μανώλης Φάμελλος
Πρώτη εκτέλεση: Γιώργος Νταλάρας

Άλλες ερμηνείες:
Μανώλης Φάμελλος

Είσαι ένα λουλούδι λουλούδι λουλούδι
που όμως δε ριζώνει στη γη
γίνεται τραγούδι τραγούδι τραγούδι
που με ταξιδεύει στη βροχή

Στη μεγάλη θάλασσα στ’ ουρανού το τέλος
και στις λάμψεις των αστεριών
από την αρχή μου χαμένος χαμένος
τι κι αν χάσω πάλι λοιπόν

Είσαι ένα λουλούδι λουλούδι λουλούδι
που όμως δε ριζώνει στη γη

Σκοτεινός που είναι ο κόσμος ο κόσμος ο κόσμος
πώς να βρω την πίστη μου εκεί
μα φωτίζει ο δρόμος ο δρόμος ο δρόμος
ξαφνικά από μιαν αστραπή

Πριν χαθεί στη θάλασσα στ’ ουρανού το τέλος
και στις λάμψεις των αστεριών
από την αρχή μου χαμένος χαμένος
τι κι αν χάσω πάλι λοιπόν

Είσαι ένα λουλούδι λουλούδι λουλούδι
που όμως δε ριζώνει στη γη


Teksty: Manolis Famellos
Muzyka: Manolis Famellos
Pierwszy występ: Yioryos Ntalaras

Inne spektakle:
Manolis Famellos

Jesteś kwiatem który do życia się budzi
Lecz nie zakorzenia się tu
Jak piosenka która się nigdy nie nudzi
Z deszczu mnie prowadzisz do snu

Przez bezkresy morza do wieczności nieba
Aż po magię i światło gwiazd
Martwić się przegraną nie trzeba nie trzeba
Skoro jeszcze przegrasz nie raz

Jesteś kwiatem który do życia się budzi
Lecz nie zakorzenia się tu

Dookoła świat tak ponury ponury
Nie znajduję prawdy swej w nim
Może nagły wskaże ją piorun i z góry
Cel oświetli na szlaku mym

Przez bezkresy morza do wieczności nieba
Aż po magię i światło gwiazd
Martwić się przegraną nie trzeba, nie trzeba
Skoro jeszcze przegram nie raz

Jesteś kwiatem który do życia się budzi
Lecz nie zakorzenia się tu

 Przekład literacki
Typ "karaoke"
Tłumaczenie: Maja Sikorowska, Antonina Turnau
Wykonanie: Γιώργος Νταλάρας, Grzegorz Turnau
Listopad 2001
   EleutheriaPL, Elżbieta Flisak © 03-06-2008 @ 06:58

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο