Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
101224 Τραγούδια, 244551 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 

Mała ojczyzna - 1694 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Παρασκευάς Καρασούλος
Μουσική: Γιώργος Ανδρέου
Πρώτη εκτέλεση: Παντελής Θεοχαρίδης

Άλλες ερμηνείες:
Γιώργος Νταλάρας & Χρήστος Θηβαίος
Μάριος Φραγκούλης
Χαρούλα Αλεξίου

Δεν έκανα ταξίδια μακρινά
τα χρόνια μου είχαν ρίζες ήταν δέντρα
που τα `ντυσε με φύλλα η καρδιά
και τ’ άφησε ν’ ανθίζουν μες την πέτρα

Δεν έκανα ταξίδια μακρινά
οι άνθρωποι που αγάπησα ήταν δάση
οι φίλοι μου φεγγάρια ήταν νησιά
που δίψασε η καρδιά μου να τα ψάξει

Το πιο μακρύ ταξίδι μου εσύ
η νύχτα εσύ το όνειρο της μέρας
μικρή πατρίδα σώμα μου κι αρχή
η γη μου εσύ ανάσα μου κι αέρας

Δεν έκανα ταξίδια μακρινά
ταξίδεψε η καρδιά κι αυτό μου φτάνει
σε όνειρα σ’ αισθήματα υγρά
το μυστικό τον κόσμο ν’ ανασάνει

Το πιο μακρύ ταξίδι μου εσύ
η νύχτα εσύ το όνειρο της μέρας
μικρή πατρίδα σώμα μου κι αρχή
η γη μου εσύ ανάσα μου κι αέρας


Teksty: Paraskefas Karasoulos
Muzyka: Yioryos Andreou
Pierwszy występ: Pantelis Theoharidis

Inne spektakle:
Yioryos Ntalaras & Hristos Thivaios
Marios Fraykoulis
Haroula Alexiou

Daleko nie jeździłem nigdzie hen
Me lata niczym drzewa z korzeniami
Co w liście oblekało serce me
I kwitnąć przykazało nad skałami

Daleko nie jeździłem nigdzie gdyż
Lasami byli ci których kochałem
Księżyców mieli postać oraz wysp
Me serce szukać ich potrzebę miało

Najdalszą z mych podróży jesteś ty
Tyś nocą jest i dziennym mym marzeniem
Ojczyzną małą ciałem początkiem mym
Oddechem ziemią i wiatru westchnieniem

Daleko nie jeździłem nigdzie hen
Podróżowało serce - to się liczy
Zwiedziło uczuć moc niejeden sen
By pooddychać światem tajemniczym

Najdalszą z mych podróży jesteś ty
Tyś nocą jest i dziennym mym marzeniem
Ojczyzną małą ciałem początkiem mym
Oddechem ziemią i wiatru westchnieniem

 Przekład literacki
Typ "karaoke"
Elżbieta Flisak
11.05.2008

Ψάχνω πρόσληψη!
   EleutheriaPL, Elżbieta Flisak © 13-05-2008 @ 02:06

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο