Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
68917 Τραγούδια, 220555 Ποιήματα, 26564 Μεταφράσεις, 26564 Αφιερώσεις
 

Elena (O. Elytis) - 935 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Οδυσσέας Ελύτης
Μουσική: Λίνος Κόκοτος
Πρώτη εκτέλεση: Μιχάλης Βιολάρης

Σήκωνε το κλουβί μια δω μια κει
κι ο ήλιος πήγαινε απ’ την άλλη
Ν’ ανάψει τ’ όμορφο κεφάλι
μια δω μια κει
ο ήλιος κάθε Κυριακή

Φώναζε στην αυλή και ψι και ψι
κι ο γάτος σήκωνε ποδάρι
Μέσα απ’ τα μάτια της να πάρει
και ψι και ψι
την αστραπή τους την χρυσή

Πήγαινε ν’ ανεβεί σκαλί σκαλί
την αγκαλιά ρούχα γεμάτη
Κι έλεγαν οι αγγέλοι νά `τη
σκαλί σκαλί
τη πιο μικρή μας αδερφή

Κάτασπρο γιασεμί και μι και μι
και μυστικέ μου αποσπερίτη
πάρτε με πάρτε με στην Κρήτη
και μη και μη
και μη ρωτάτε το γιατί


Lyrics: Odysseas Elytis
Musica: Linos Kokotos
Prima esecuzione: Mihalis Violaris

Alzava la gabbia un po' qui un po' lì
ma il sole se ne andava da un'altra parte
A far divampare la bella testa
un po' qui un po' lì
il sole tutte le Domeniche

Chiamavi nel cortile e psi e psi*
e il gatto alzava la zampina
Per cogliere dai suoi occhi
e psi e psi
il loro lampo d'oro

Andava a portar su per i gradini
una bracciata colma di vestiti
E gli angeli dicevano eccola
di gradino in gradino
la nostra sorellina minore

Pura stella color gelsomino e mi e mi
e misterioso espero mio
portatemi portatemi a Creta
e no e no
e non chiedetemi il perché

 Musica di Linos Kòkotos
* psi psi: così i Greci chiamano il gatto.
   Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 01-05-2008 @ 11:02

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο