Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
98709 Τραγούδια, 239847 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 

Ich bezahle für die Augen, die ich liebe - 1637 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Μουσική: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη εκτέλεση: Βασίλης Τσιτσάνης & Μάρκος Βαμβακάρης & Μαρίκα Νίνου & Πρόδρομος Τσαουσάκης

Άλλες ερμηνείες:
Βασίλης Τσιτσάνης & Μάρκος Βαμβακάρης & Στέλλα Χασκίλ
Ιωάννα Γεωργακοπούλου
Βασίλης Τσιτσάνης & Καίτη Γκρέυ & Αντώνης Ρεπάνης
Αλεξάνδρα
Γιώργος Νταλάρας
Στέλιος Καζαντζίδης     Φωνητικά: Μαρινέλλα

Ξημερώνει και βραδιάζει
Πάντα στον ίδιο τον σκοπό
φέρτε μου να πιω
το ακριβότερο πιοτό
εγώ πληρώνω τα μάτια π’ αγαπώ

Κι όταν βλέπεις ταβερνιάρη
Να σπάω να παραμιλώ
μη με κατακρίνεις
μη με παίρνεις για τρελό
εγώ πληρώνω τα μάτια π’ αγαπώ

Η καρδιά μου συννεφιάζει
Τρέχουν τα δάκρυα βροχή
σίγουρα θα πάμε
μια και φτάσαμε ως εκεί
Εσύ στο χώμα κι εγώ στη φυλακή


Text: Vasilis Tsitsanis
Musik: Vasilis Tsitsanis
Uraufführung: Vasilis Tsitsanis & Markos Vamvakaris & Marika Ninou & Prodromos Tsaousakis

Weitere Aufführungen:
Vasilis Tsitsanis & Markos Vamvakaris & Stella Haskil
Ioanna Yioryakopoulou
Vasilis Tsitsanis & Kaiti Ykrey & Antonis Repanis
Alexandra
Yioryos Ntalaras
Stelios Kazantzidis     Fonitika: Marinella

Es wird Tag und Nacht
immer auf die gleiche Weise.
Bringt mir zu trinken
das teuerste Getränk.

Und wenn du mich, Wirt, siehst
wie ich Krämpfe bekomme und fantasiere
Kreide es mir nicht an
und halte mich nicht für verrückt.
Ich bezahle für die Augen, die ich liebe.

Mein Herz ist benebelt.
Die Tränen rinnen wie Regen.
sicherlich werden wir gehen
aber bis dahin wirst
Du unter der Erde und ich im Knast sein.

   GREEKFRIEND © 26-04-2008 @ 11:10

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο