Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
72365 Τραγούδια, 225311 Ποιήματα, 27190 Μεταφράσεις, 26567 Αφιερώσεις
 

Tra Siro e Kea (O. Elytis) - 1224 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Οδυσσέας Ελύτης
Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης
Πρώτη εκτέλεση: Γρηγόρης Μπιθικώτσης & Καίτη Θύμη

Άλλες ερμηνείες:
Μαίρη Λίντα
Παιδική Χορωδία Δημοτικού Ωδείου Λάρισας

Ανάμεσα Σύρο και Τζια μικρή φυτρώνει νεραντζιά
όμορφή μου κοπελιά που `χει τις ρίζες στο βυθό
και τα κλαδιά στον ουρανό, το κορίτσι π’ αγαπώ.

Άιντε, νύφη της θαλάσσης τι φαμίλιες θα χαλάσεις
με τον ήλιο φορεσιά σου και με τα πουλιά προικιά σου.

Όταν καθίζει ένα πουλί στην κεφαλή της και λαλεί
ωχ φορτούνα μου κι αυτή.Χάνω τιμόνι και κουπιά,
με πλημμυράνε τα νερά, έλα Χριστέ και Παναγιά.

Κι αν γενεί ποτέ το θάμα κι αγαπήσεις, κάνω τάμα
να σου φέρω μια μπρατσέρα και τον Πολικό Αστέρα.


Lyrics: Odysseas Elytis
Musica: Mikis Theodorakis
Prima esecuzione: Yriyoris Bithikotsis & Kaiti Thymi

Altri spettacoli:
Mairi Linta
Paidiki Horodia Dimotikou Odiou Larisas

Tra Siro e Kea cresce un bergamotto
una bella mia ragazza che ha radici nelle profondità
e i rami nel cielo, la bambina che amo.

Ma lo sai, sposina del mare che belle prugne guasterai
con il sole i tuoi vestiti e la tua dote con gli uccelli.

Quando un uccello le si pianta in testa a chiacchierare
ahi, anche questa è per me una burrasca . Perdo barra e remi,
mi sommergono le onde, Cristo e Madonna aiuto.

E chissà mai se accadrà il miracolo e mi amerai faccio voto
ti portarti una goletta e la Stella Polare.

 Musica di M. Theodorakis. "Archipelagos", 1959
   Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 13-12-2007 @ 07:58
   ~tsini~, Κώστας
04-05-2008 03:21

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο