Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
99527 Τραγούδια, 241297 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 

Я ради тебя - 1654 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Νίκος Μωραΐτης
Μουσική: Giulio Rapetti & Giovanni Bella
Πρώτη εκτέλεση: Ραλλία Χρηστίδου

Με ρωτάς εγώ για σένα τι θα έκανα,
αν θα το `σκαγα μια μέρα απ’ τη δουλειά,
αν θα το `σκαγα μια μέρα για να φύγουμε,
με τ’ αυτοκίνητο για κάπου στ’ άγνωστο.

Με ρωτάς εγώ για σένα τι θα έκανα,
αν θα άφηνα μια στάλα εγωισμού,
αν θα σ’ άφηνα ή αν πίσω σου θα έτρεχα,
ρωτάς αν θα `πεφτα για σένα στη φωτιά.

Εγώ για σένα, εγώ για σένα,
για σένα θα `πεφτα πιο κάτω απ’ τον καθένα.
Eγώ καρδιά μου, εγώ καρδιά μου,
εγώ θα σκότωνα για σένα τα όνειρά μου.

Μη ρωτήσεις τι κάνω για σένα, τι χάνω,
αν μπορώ να κοπώ, να καώ, να πεθάνω.
Mη ρωτήσεις τι δίνω για σένα, ψυχή μου,
μια στιγμή, μια βραδιά, μια ζωή, τη ζωή μου.

Εγώ για σένα, εγώ για σένα,
για σένα θα `πεφτα πιο κάτω απ’ τον καθένα.
Eγώ καρδιά μου, εγώ καρδιά μου,
εγώ θα σκότωνα για σένα τα όνειρά μου.

Με ρωτάς εγώ για σένα τι θα έκανα,
αν θα άφηνα μια στάλα εγωισμού,
αν θα σ’ άφηνα ή αν πίσω σου θα έτρεχα,
ρωτάς αν θα `πεφτα για σένα στη φωτιά.

Μη ρωτήσεις τι κάνω για σένα, τι χάνω,
αν μπορώ να κοπώ, να καώ, να πεθάνω.
Mη ρωτήσεις τι δίνω για σένα, ψυχή μου,
μια στιγμή, μια βραδιά, μια ζωή, τη ζωή μου.

Εγώ για σένα, εγώ για σένα
για σένα θα `πεφτα πιο κάτω απ’ τον καθένα.
Eγώ καρδιά μου, εγώ καρδιά μου,
εγώ θα σκότωνα για σένα τα όνειρά μου.


лирика: Nikos Moraitis
lyrics
музыка: Giulio Rapetti & Giovanni Bella

Первое исполнение: Rallia Hristidou

Ты спрашиваешь меня, что я бы сделала ради тебя,
Ушла бы однажды раньше с работы,
Посвятила бы свой день, чтобы поехать
С тобой в незнакомое мне место.

Ты спрашиваешь, что я бы сделала ради тебя,
Придержала бы свой эгоизм,
Удержала бы тебя. или позволила тебе уйти,
Спрашиваешь, бросилась бы я в огонь ради тебя.

Я ради тебя, я ради тебя,
Ради тебя упаду низко с любого,
Я, сердце моё, я, сердце моё,
Я убью ради тебя все свои мечты.

Не спрашивай, что я делаю ради тебя и что теряю,
Могу ли я быть истерзана, испепелена, мертва.
Не спрашивай, что я даю тебе, душа моя, -
один миг, один вечер, одну жизнь - мою жизнь.

Я ради тебя, я ради тебя,
Ради тебя упаду низко с любого,
Я, сердце моё, я, сердце моё,
Я убью ради тебя все свои мечты.

   Cornet, Alex Layton © 25-09-2007 @ 05:38

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο