Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
101118 Τραγούδια, 244342 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 

mon amour - 1692 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Μιχάλης Φάβιος
Μουσική: Δημήτρης Παρασκευόπουλος
Πρώτη εκτέλεση: Νίνο Ξυπολιτάς

Τι θα μπορούσα να σου πω για να πιστέψεις
είναι μικρό το σ’ αγαπώ μονάχα δυο λέξεις
αν την αγάπη μου αισθανθείς το ξέρω πως θα φοβηθείς
αυτό που ζούμε τώρα εμείς δεν είναι της στιγμής

Να περιγράψω πώς μπορώ τόσες εικόνες
μου έχουν γεμίσει το μυαλό και μείνανε θαμώνες
σ’ έχω αγαπήσει σαν θεό σ’ ένα δικό μου ουρανό
θα σ’ ανεβάσω για να δεις το πόσο σ’ αγαπώ

Ερωτά μου αγάπη μου ζωή
κι απαραίτητη μου αναπνοή
αν θα μπορούσα να εκφραστώ
με σκέψεις μέσα απ’ το μυαλό
φοβάμαι και το ομολογώ θα τρόμαζα κι εγώ

Όταν στο βλέμμα σου σταθώ μ’ αναστατώνεις
φλόγες μ’ ανάβεις στο κορμί με καις με τελειώνεις
μες στα ταξίδια της βραδιάς τα όνειρα μου κυβερνάς
είσαι στο στήθος μου εσύ ο χτύπος της καρδιάς


Paroles: Mihalis Favios
Musique: Dimitris Paraskefopoulos
Première Performance: Nino Xypolitas

Que pourrais je te dire pour que tu y crois
le "je t'aime" est petit, seulement deux mots
si tu ressens mon amour je sais que tu vas t'effrayer
ce que nous vivons à présent n'est pas dans l'instant.

Comment puis-je décrire tant d'images
qui m'ont remplis la mémoire et qui sont restées encrées
je t'ai aimé comme un dieu dans un de mes ciel
je vais t'élever pour que tu vois combien je t'aime.

Mon amour, mon amour, ma vie
et ma respiration obligatoire
si je pouvais exprimer
avec les pensées de ma mémoire
j'ai peur et je l'avoue, je m'effraierai moi aussi.

Quand je tiens à ton regard, tu m'epoustouffles
tu allumes des flammes en mon corps, tu me brule et me termine
dans les voyages de la soirée, tu domines mes reves
tu es dans mon torse le battement de mon coeur.

   izoriki © 09-09-2007 @ 04:11

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο