Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
68917 Τραγούδια, 220609 Ποιήματα, 26564 Μεταφράσεις, 26564 Αφιερώσεις
 

1950 - Caffé La Grecia (K.H. Myrìs) - 2494 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Κ.Χ Μύρης
Μουσική: Γιάννης Μαρκόπουλος
Πρώτη εκτέλεση: Μαρία Δημητριάδη

Άλλες ερμηνείες:
Νίκος Ξυλούρης
Μελίνα Μερκούρη
Λάκης Λαζόπουλος

Στο καφενείον "Η ΕΛΛΑΣ" ο σαλτιπάγκος
πουλά τα νούμερα φτηνά
δραχμή τα ακροβατικά
οι αλυσίδες δωρεάν
το πήδημα θανάτου δυο δραχμές
χωρίς σκοινιά, περάστε κόσμε.

Ασώματος η κεφαλή περάστε κόσμε
τη βρήκανε στην Αφρική
καπνίζει, πίνει και πονά
τρελαίνεται για μουσική
χορεύει με τα μάτια δυο δραχμές
ποιος θα τη δει; Περάστε κόσμε.

Στο καφενείον "Η ΕΛΛΑΣ" οι θεατρίνοι
μ’ ασετυλίνη και κεριά
την Γκόλφω παίζουν στα παιδιά
με φουστανέλες δανεικές
και δάκρυ πληρωμένο δυο αυγά
και τρεις δραχμές, περάστε κόσμε.


Lyrics: K.H Myris
Musica: Yiannis Markopoulos
Prima esecuzione: Maria Dimitriadi

Altri spettacoli:
Nikos Xylouris
Melina Merkouri
Lakis Lazopoulos

Nel caffè "La Grecia" il saltimbanco
vende i suoi numeri a buon prezzo
una dracma le acrobazie
le catene sono gratis
il salto della morte due dracme
senza rete, entrate gente.

La testa senza corpo, entrate gente,
l'hanno trovata in Africa
fuma, beve e soffre
va pazza per la musica
balla con gli occhi due dracme
chi la vuol vedere ? Entrate gente.

Nel caffè "La Grecia" i teatranti
con lumi a acetilene e candele
recitano "Golfo" per i bambini
con gonnellini presi a nolo
e una lacrima pagata due uova
e tre dracme, entrate gente.

 Musica di Yannis Markopoulos. "Hronikò", 1969
   Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 28-08-2007 @ 20:04
   pennastregata, Αγάπη Μουνδριανάκη.
30-11-2012 12:05
...meglio tardi che mai (mi riferisco al mio commento)! Bravo, che bel testo, con rispetto e fedelta' al testo originale!

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο