Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
72272 Τραγούδια, 222182 Ποιήματα, 27191 Μεταφράσεις, 26565 Αφιερώσεις
 

Dio prese di mira /Un prode a Sfakià (N. Gatsos) - 1546 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Νίκος Γκάτσος
Μουσική: Σταύρος Ξαρχάκος
Πρώτη εκτέλεση: Νίκος Ξυλούρης

Άλλες ερμηνείες:
Μανώλης Λιδάκης
Μπάμπης Στόκας

Έβαλε ο Θεός σημάδι
παλληκάρι στα Σφακιά
κι ο πατέρας του στον Άδη
άκουσε μια τουφεκιά.

Της γενιάς μου βασιλιά,
μην κατέβεις τα σκαλιά.
Πιες αθάνατο νερό
να νικήσεις τον καιρό.

Έβαλε ο Θεός σημάδι
παλληκάρι στα Σφακιά
κι η μανούλα του στον Άδη
τράβηξε μια χαρακιά.

Της καρδιάς μου βασιλιά
με τον ήλιο στα μαλλιά,
μην περνάς τη χαρακιά
η ζωή είναι πιο γλυκιά.


Lyrics: Nikos Ykatsos
Musica: Stavros Xarhakos
Prima esecuzione: Nikos Xylouris

Altri spettacoli:
Manolis Lidakis
Babis Stokas

Dio prese di mira
un prode a Sfakià
e suo padre giù nell'Ade
sentì una fucilata.

O re della mia stirpe,
non discendere le scale.
Bevi l'acqua della vita
per sconfiggere il tempo.

Dio prese di mira
un prode a Sfakià
e sua madre giù nell'Ade
tracciò una linea.

O re del mio cuore
con il sole tra i capelli
non passare questa linea
la vita è assai più dolce.

 Musica di Stavros Xarhàkos, 1974
Il titolo corretto, secondo il testo di Gatsos, è "Pallikari sta Sfakià".
   Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 28-08-2007 @ 19:44

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο