Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
101217 Τραγούδια, 244473 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 

Casapico 40* (Gatsos) - 1694 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Νίκος Γκάτσος
Μουσική: Μάνος Χατζιδάκις
Πρώτη εκτέλεση: Δήμητρα Γαλάνη

Άλλες ερμηνείες:
Χαρούλα Αλεξίου
Βασίλης Λέκκας

Ήλιε μου ήλιε μου βασιλιά μου
μη μ’ αφήνεις σήμερα
συννεφιά συννεφιά στην καρδιά μου
στο κορμί μου σίδερα

Αγόρι ματωμένο θεριά σε ζωσανε
χαράματα σε πήραν και σε σταυρώσανε

Ήλιε μου ήλιε μου βασιλιά μου
πες μου τι μου ζήλεψες
φώτισες μια στιγμή την καρδιά μου
κι ύστερα βασίλεψες

Αγόρι ματωμένο θεριά σε ζωσανε
χαράματα σε πήραν και σε σταυρώσανε


Lyrics: Nikos Ykatsos
Musica: Manos Hatzidakis
Prima esecuzione: Dimitra Yalani

Altri spettacoli:
Haroula Alexiou
Vasilis Lekkas

Sole mio sole mio mio re
non mi lasciare oggi
nuvole nuvole nel mio cuore
catene sul mio corpo

Ragazzo sanguinante belve ti hanno circondato
ti hanno preso all'alba e ti hanno crocifisso

Sole mio sole mio mio re
dimmi perché sei stato invidioso di me
per un istante hai illuminato il mio cuore
e poi sei tramontato

Ragazzo sanguinante belve ti hanno circondato
ti hanno preso all'alba e ti hanno crocifisso

 * Il popolare ballo "hasàpico" , che secondo la testimone diretta Madame Chénier (madre di Andrea) fu eseguito per la prima volta nel XVIII sec. a Salonicco dalla corporazione dei macellai (hasàpides) per ringraziare le autorità ottomane del privilegio concesso ai suoi membri di fregiarsi in pubblico del coltello del mestiere, prende qui le mosse dall'Adagio della Sinf. 40 KV 550 di Mozart: così si spiega il numero posto nel titolo.
   Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 28-08-2007 @ 19:38

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο