Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
100472 Τραγούδια, 242916 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 

Un águila volaba - 1680 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Παραδοσιακό
Μουσική: Παραδοσιακό
Εκτελέσεις:
Στέλιος Καζαντζίδης
Πέτρος Γαϊτάνος
Αχιλλέας Βασιλειάδης

Αϊτέντς επεριπέτανεν
Ψηλά σαν επουράνια
Ούι αμάν αμάν.

Είσεν τσαγγία κόκκινα
Και το τσαρκούλ’ νατ μαύρον
Ούι αμάν αμάν.

Εκράνε και σαν κάρτσια του
Παλικαρί βρασ(ι)όναν
Ούι αμάν αμάν.

Αϊτέ μ’ για δώσ’ μ’ ασό κρατείς
Για πέ(ι)με όθεν κείται
Ούι αμάν αμάν.

Ασό κρατώ κι δίγω σε
Αρ’ όθεν κείται λέγω
Ούι αμάν αμάν.

Εκεί σο πέραν το ρασίν
Σε ελάτα επ’ εκεί μέρος
Ούι αμάν αμάν.

Τραντέλλεναν εσκότωσαν
Και κείται ματωμένος
Ούι αμάν αμάν.

Μαύρα πουλία τρώγν’ ατόν
Και άσπρα τριγυρίσκουν
Ούι αμάν αμάν.

Ση θάλασσα κολυμπετής
Σ’ ομάλια πεχλιβάνος
Ούι αμάν αμάν.

Σον πόλεμον Τραντέλλενας
Του πόντου παλληκάρι
Ούι αμάν αμάν.


Letras de Canciones: Paradosiako
Música: Paradosiako
Otras presentaciones: ."\n"Stelios Kazantzidis
Petros Yaitanos
Ahilleas Vasiliadis

Un águila volaba
en lo alto del cielo
Uï amán amán

Tenía patas rojas
y su cresta era negra
Uï amán amán

Sujetaba en sus garras
el brazo de un joven
Uï amán amán

Águila, dame lo que sujetas
Dime dónde yace
Uï amán amán

No te doy lo que sujeto,
pero dónde yace te lo digo
Uï amán amán

Allí en el monte lejano,
más allá de los abetos
Uï amán amán

Mataron a un griego
y yace desangrado
Uï amán amán

Negras aves lo devoran,
blancas alrededor revolotean
Uï amán amán

En el mar un nadador,
un campeón en tierra
Uï amán amán

En la guerra un griego,
del Ponto un valiente
Uï amán amán

   ale_ispania © 19-05-2007 @ 04:55

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο