Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
104538 Τραγούδια, 245652 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 

Proslo je tri - 1714 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Νίκος Μωραΐτης
Μουσική: Μιχάλης Χατζηγιάννης
Πρώτη εκτέλεση: Μιχάλης Χατζηγιάννης

Πήγε τρεις, μπαίνεις στ’ όνειρό μου.
Πήγε τρεις, γίνεσαι παράπονό μου.
Πήγε τρεις, μεσ’ στο άδειο σπίτι ζεις.
Μια στιγμή περπατάς τα βήματά μου,
μια στιγμή γράφεις με τα γράμματά μου,
μια στιγμή κι ύστερα έφυγε κι αυτή.

Πως ξημερώνει η νύχτα, πως.
Λείπεις και λείπει ο ουρανός.
Δεν είναι ο έρωτας θεός
γι’ αυτόν που μένει μοναχός.
Πότε γιατρεύει ο χρόνος
αυτόν που μένει μόνος.
Πως ξημερώνει η νύχτα, πως.

Μια στιγμή να γυρνούσε ο χρόνος πίσω,
μια στιγμή στο λεπτό πριν σ’ αγαπήσω,
μια στιγμή να `χει λόγο η ζωή.
Πήγε τρεις, μπαίνεις στ’ όνειρό μου.
Πήγε τρεις, γίνεσαι παράπονό μου.
Πήγε τρεις, μεσ’ στο άδειο σπίτι ζεις.


Tекст: Nikos Moraitis
Mузика: Mihalis Hatziyiannis
Прва представа: Mihalis Hatziyiannis

Proslo je tri, dolazis mi u san
Proslo je tri, postajes moja tuga
Proslo je tri, u praznoj kuci zivis ti.
U jednom trenu hodas mojim koracima (vodis moje korake)
U jednom trenu pises mojim slovima
Jedan tren, a onda je i on nestao.

Kako svice jutro, kako
Nema te i nema ni neba
Nije Eros Bog
Za onoga ko je sam
Kada vreme leci
Onoga ko je sam
Kako svice jutro, kako

Na jedan tren kad bi se vreme vratilo
Na minut pre nego sto sam te zavoleo
Na jedan tren da zivot nadje smisao.
Proslo je tri, dolazis mi u san
Proslo je tri, postaješ moja tuga
Proslo je tri, u praznoj kuci zivis ti..

   neraidaBGD, Ivana © 28-02-2007 @ 06:36
   neraidaBGD, Ivana
12-12-2007 02:32
Xexe. Izgleda ipak samo ginesai..
   neraidaBGD, Ivana
19-03-2007 07:39
   neraidaBGD, Ivana
28-02-2007 08:41
Mislim da u 2. stihu ne kaze samo 'ginesai', vec 'ti ginesai'.. Zato je potpuno drugaciji prevod.

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο