Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
98705 Τραγούδια, 239833 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 

Das Schiff aus Persien - 1637 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Μουσική: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη εκτέλεση: Βασίλης Τσιτσάνης

Άλλες ερμηνείες:
Δημήτρης Ευσταθίου
Γιώργος Μαργαρίτης

Το βαπόρι απ’ την Περσία
πιάστηκε στην Κορινθία
Τόννοι έντεκα γεμάτο
με χασίσι μυρωδάτο

Τώρα κλαίν’ όλα τ’ αλάνια
που θα μείνουνε χαρμάνια

Βρε κουρνάζε μου τελώνη
τη ζημιά ποιος τη πληρώνει
Και σ’ αυτή την ιστορία
μπήκαν τα λιμεναρχεία

Τώρα κλαίν’ όλα τ’ αλάνια
που θα μείνουνε χαρμάνια

Ήταν προμελετημένοι
καρφωτοί και λαδωμένοι
Δυο μεμέτια, τα καημένα,
μεσ’ στο κόλπο ήταν μπλεγμένα

Τώρα κλαίν’ όλα τ’ αλάνια
που θα μείνουνε χαρμάνια


Text: Vasilis Tsitsanis
Musik: Vasilis Tsitsanis
Uraufführung: Vasilis Tsitsanis

Weitere Aufführungen:
Dimitris Efstathiou
Yioryos Maryaritis

Das Schiff aus Persien
wurde in Korinth angehalten

Volle elf Tonnen
von wohlriechendem Hascisch.

Jetzt weinen alle Kiffer
weil sie auf dem Trockenen sitzen

He, Kurnase, Zöllner,
wer zahlt den Schaden?

Die Haffenpolizei
mischte sich in diese Geschichte ein.

Jetzt weinen alle Kiffer
weil sie auf dem Trockenen sitzen

Die Sache war geplant,
verraten und verkauft,

zwei Araber, die Armen waren
in die Sache verwickelt

Jetzt weine alle Kiffer
weil sie auf dem Trockenen sitzen

 Sembékiko, 1970
   elesofPoros, Φωνή βοός © 23-01-2007 @ 05:40

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο