Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
100739 Τραγούδια, 243715 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 

Neither do you, neither do i - 1683 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Ναταλία Γερμανού
Μουσική: Αλέξανδρος Βουραζέλης
Πρώτη εκτέλεση: Μαριάντα Πιερίδη

Πόσο πονέσαμε όταν μας άφησε το χθες
Το προσπαθήσαμε μέσα σε ξένες αγκαλιές
Να μη γυρίσουμε πίσω στις όμορφες στιγμές
Και να χωρίσουμε δίχως περίεργες σκηνές

Το προσπαθήσαμε για να μη χάνουμε καιρό
Ξεκαθαρίσαμε κάθε παλιό λογαριασμό
Και ξενυχτήσαμε κάτω από ξένο ουρανό
Μα δε γεμίσαμε της μοναξιάς μας το κενό

Ούτε κι εσύ ούτε κι εγώ
δε θα τελειώσουμε εδώ
ούτε κι εγώ ούτε κι εσύ
δε θ’ αλλάξουμε ζωή
Ούτε κι εσύ ούτε κι εγώ
δε θα ξεχάσουμε λεπτό
ούτε κι εγώ ούτε κι εσύ
μια αγάπη τόσο δυνατή

Το προσπαθήσαμε κόψαμε γόρδιους δεσμούς
Το συζητήσαμε πάλι με φίλους με γνωστούς
Μα δεν ξεχάσαμε όσα μας έδεναν σφιχτά
δεν ξεπεράσαμε της επαφής μας τη φωτιά

Ούτε κι εσύ ...


Lyrics: Natalia Yermanou
Music: Alexandros Vourazelis
First version: Marianta Pieridi

How much we got hurt when yesterday left us
We tried in foreign hugs
Not to turn back to beautiful moments
And to separate without weird scenes

We tried in order to we do not lose time
We clarified each old account
And we stayed awake under foreign sky then
But we didnt fill our loneliness & emptyness

Neither do you, neither do i
We will finish here
Neither do you, neither do i
We won't change life
Neither do you, neither do i
We won't forget
Neither do you, neither do i
A love so much strong

Tried cut tight bonds
We discussed it again with friends and known people
But we didnt forget what tied us tight
We didnt surpass our contacts fire

[Neither do you ... (4)]

 γόρδιους or 'gordios' isnt known in english language - its greek word from when alexander the great cut the bond in gorda and noone else made it - so i substituted it for 'tight'
   renee_cy, Renee Pelendrides © 08-12-2006 @ 08:24

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο