Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
101507 Τραγούδια, 245009 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 

Mijn dorp, mijn dorpje - 1702 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Μίμης Τραϊφόρος
Μουσική: Ιωσήφ Ριτσιάρδης
Πρώτη εκτέλεση: Σοφία Βέμπο

Τα πλούτη αυτά και τα καλά τι να τα κάνω
εγώ αδέρφια μου μερόνυχτα ποθώ
λίγο θυμάρι να μυρίσω κι ας πεθάνω
σε μια γνωστή κορφή ν’ ανέβω κι ας χαθώ
Ψηλά στις στάνες στα λιοτρίβια και στ’ αλώνια
και στου χωριού μου τις πλαγιές και τους γκρεμούς
εκεί η ψυχή μου ανηφορίζει από χρόνια
και η φωνή μου τραγουδάει με λυγμούς

Χωριό μου, χωριουδάκι μου
και πατρικό σπιτάκι μου
στη σκέψη μου σας φέρνω νύχτα-μέρα
εδώ στα ξένα πέρα
Κι άλλο δε θέλω απ’ τη ζωή
δε θέλω τίποτ’ άλλο να μου δώσει
παρά να μ’ αξιώσει
να ξαναδώ κάποιο πρωί
το πατρικό σπιτάκι μου
και το φτωχό το χωριουδάκι μου

Πότε θαρθεί, πότε θαρθεί η άγια μέρα
που θε ν’ ακούσω της φλογέρας το σκοπό
και θ’ αγκαλιάσω τη γριούλα μου μητέρα
και με το γέρο μου θα κάτσω να τα πιω
Να ιδω τ’ αδέρφια μου να ιδω τις αδερφές μου
και μιαν αγάπη μου παλιά που ακόμα ζει
να ξαναβρώ τις παιδικές τις συντροφιές μου
και να τα πούμε και να κλάψουμε μαζί.


Tekst: Mimis Traiforos
Muziek: Iosif Ritsiardis
Eerste optreden: Sofia Vebo

Deze pracht en al dit goede, wat kan ik doen?
Dag en nacht verlang ik naar mijn broers en zussen
Een vleugje tijm ruik ik en ik sterf al
Naar een bekende top klim ik en ik ben verloren
Daarboven bij de stallen, olijfpersen en dorsvloeren,
naar mijn dorp met zijn hellingen en kliffen,
daarnaar verlangt mijn ziel al jaren
en mijn stem zingt het snikkend

Mijn dorp, mijn dorpje
en mijn vaderlijke huisje:
in mijn gedachten hou ik je dag en nacht
hier in dit verre vreemde land
Niets anders wil ik van het leven,
niets anders moet het me geven
dan dat het me zegent
met het weerzien op een ochtend
van mijn vaderlijke huisje
en mijn arme dorpje

Wanneer komt hij, wanneer komt de heilige dag
dat ik het motiefje van de dwarsfluit hoor,
die oude dame, mijn moeder, omhels
en me bij mijn oude (vader) zet om iets te drinken
Dat ik mijn broers en zussen weerzie
en een geliefde van vroeger die nog leeft,
mijn kameraadjes terugvind van toen ik kind was
om samen te babbelen en te schreien.

   renehaentjens © 16-08-2017 @ 11:00

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο