Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
100475 Τραγούδια, 243036 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 

Niech na własne nogi stanę znów - 1683 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Λεωνίδας Μπαλάφας & Γιώργος Νικηφόρου Ζερβάκης
Μουσική: Λεωνίδας Μπαλάφας & Γιώργος Νικηφόρου Ζερβάκης
Πρώτη εκτέλεση: Λεωνίδας Μπαλάφας & Γιώργος Νικηφόρου Ζερβάκης

Μοιάζω με βομβαρδισμένο τοπίο
με ένα στιχάκι που είναι μουτζουρωμένο
στης ζωής το τελευταίο θρανίο
και με πουλί ξενιτεμένο...

Έχω πείσμα και γερό το στομάχι
σαν το Παύλο με την κάλπικη λύρα
την αγάπη που έχω δώσει δε πήρα
έτσι το θέλησε η μοίρα....

Άντε να σταθώ στα πόδια μου
μετά από τόσα χτυπήματα
έχω ξεχάσει τα βήματα
μα δε με παίρνει να πώ δεν μπορώ
πρέπει να μπώ στο χορό...

Μες τον κόσμο μεγαλώνω τον άπονο
ποιος στ΄αλήθεια πέρνει αυτό που του αξίζει
δε το θέλω μα μου βγαίνει παράπονο
γιατι η ρόδα δε γυρίζει...


Teksty: Leonidas Balafas & Yioryos Nikiforou Zervakis
Muzyka: Leonidas Balafas & Yioryos Nikiforou Zervakis
Pierwszy występ: Leonidas Balafas & Yioryos Nikiforou Zervakis

Jestem jak zbombardowana w krąg ziemia
Jestem jak werset który trwa rozmazany
Na ostatniej z rzędu ławce istnienia
Jestem jak z gniazda ptak wygnany

Niezłą mam wytrwałość silną mam wolę
Tak jak Paweł z lirą swą rozstrojoną
Miłość dałem lecz miłości nie wziąłem
Tak już widocznie mi zrządzono

Niech na własne nogi stanę znów
Choć tyle ciosów zesłało zło
Choć zapomniałem już jak to szło
Przez myśl mi nie przechodzi że nie da się
Zatańczyć muszę i chcę

Na bezdusznym świecie wiek swój osiągam już
Któż ma to na co naprawdę zasłużył
Mimowolnie skarga z moich wypływa ust
Koło fortuny niech ruszy

 Przekład literacki
Typ "karaoke"
Elżbieta Flisak
13.11.2017
   EleutheriaPL, Elżbieta Flisak © 13-11-2017 @ 23:28

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο