Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
101385 Τραγούδια, 244856 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 

Liefde is een pin - 1699 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Παραδοσιακό
Μουσική: Παραδοσιακό
Εκτελέσεις:
Χρόνης Αηδονίδης

Δε θυμάσαι ανάθεμά σε βρε αμάν λόγια που μιλήσαμε;
Δε θυμάσαι ανάθεμά σε βρε αμάν λόγια που μιλήσαμε;

Να σε πάρω να με πάρεις βρε αμάν έτσι συμφωνήσαμε
Να σε πάρω να με πάρεις βρε αμάν έτσι συμφωνήσαμε.

Η αγάπη είναι καρφίτσα βρε αμάν π’ αγκυλώνει τη καρδιά
Η αγάπη είναι καρφίτσα βρε αμάν π’ αγκυλώνει τη καρδιά

Και αγκύλωσε κι εμένα βρε αμάν και δεν βρίσκω γιατριά
Και αγκύλωσε κι εμένα βρε αμάν και δεν βρίσκω γιατριά

Τα ωραία σου τα μάτια βρε αμάν σ’ έχουν ελκυστικό
Τα ωραία σου τα μάτια βρε αμάν σ’ έχουν ελκυστικό

Μα όμως έχουν ένα σφάλμα βρε αμάν που δεν κρύβουν μυστικό
Μα όμως έχουν ένα σφάλμα βρε αμάν που δεν κρύβουν μυστικό


Tekst: Paradosiako
Muziek: Paradosiako
Andere optredens: ."\n"Hronis Aidonidis

Herinner je je verdorie niet, hé daar, de woorden die we spraken?
Herinner je je verdorie niet, hé daar, de woorden die we spraken?

Dat ik voor jou koos en jij voor mij, hé daar, zo hadden we afgesproken
Dat ik voor jou koos en jij voor mij, hé daar, zo hadden we afgesproken.

Liefde is een pin, hé daar, die het hart doorprikt
Liefde is een pin, hé daar, die het hart doorprikt

En ze doorprikte ook mij, hé daar, en ik vind geen genezing
En ze doorprikte ook mij, hé daar, en ik vind geen genezing

Je mooie ogen, hé daar, maken je aantrekkelijk
Je mooie ogen, hé daar, maken je aantrekkelijk

Maar toch hebben ze een fout, hé daar, dat ze het geheim niet verbergen
Maar toch hebben ze een fout, hé daar, dat ze het geheim niet verbergen

   renehaentjens © 02-02-2017 @ 11:56

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο