Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
101043 Τραγούδια, 244319 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 

Ta bouche ne se ferme jamais - 1691 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Μάρκος Βαμβακάρης
Μουσική: Μάρκος Βαμβακάρης
Πρώτη εκτέλεση: Μάρκος Βαμβακάρης & Κορίνα Θεσσαλονικιά

Δε με κόβεις μάγκα μου, βρε πια, με τα λιμά σου,
δεν περνάει γιαλάνι μου, βρε πια, για με η μπογιά σου,
τ’ ανθίστηκα βρε μόρτη, τη βιόλα που βαράς,
το ξέρω βρε τσαχπίνη μου, πως πάντα με γελάς.
το ξέρω βρε τσαχπίνη μου, πως πάντα με γελάς,
τ’ ανθίστηκα βρε μόρτη, τη βιόλα που βαράς.

Δεν παύεις πια το στόμα σου, που λες σαν τη γαλιάντρα,
ισώς και με ξελόγιασες, για να με κάνεις άντρα,
τι μου φωνάζεις κι όλο λες και μ’ έκανες ρεζίλι,
που μ’ έκανες και τα `χασα σαν τον Αγιό Βασίλη.
που μ’ έκανες και τα `χασα σαν τον Αγιό Βασίλη,
τι μου φωνάζεις κι όλο λες και μ’ έκανες ρεζίλι.

Με πήρες, με παράτησες και μ’ έκανες κουρέλι,
με πείραξες μεσ’ στη καρδιά και τώρα δε σε μέλλει,
δε με κόβεις μάγκα μου, βρε πια, με τα λιμά σου,
δεν περνάει γιαλάνι μου, πια για με η μπογιά σου,
δεν περνάει αλάνι μου, πια για με η μπογιά σου,
δε με κόβεις μάγκα μου, βρε πια, με τα λιμά σου.

Για σένανε στο σπίτι μου δε θέλουν να με δούνε,
η μάνα μου τ’ αδέρφια μου και με κατηγορούνε,
τι μου φωνάζεις κι όλο λες και μ’ έκανες ρεζίλι,
που μ’ έκανες και τα `χασα σαν τον Αγιό Βασίλη,
που μ’ έκανες και τα `χασα σαν τον Αγιό Βασίλη,
τι μου φωνάζεις κι όλο λες και μ’ έκανες ρεζίλι.


Paroles: Markos Vamvakaris
Musique: Markos Vamvakaris
Première Performance: Markos Vamvakaris & Korina Thessalonikia

Tu n’m’auras plus, mon gars, avec ta monnaie d’singe,
Plus la peine, va-nu-pieds, de m’passer la pommade,
J’ai capté, vieux sagouin, sur quel air tu t’la joues
Je sais bien, vieux coureur, que tu te fous de moi
Je sais bien, vieux coureur, que tu te fous de moi
J’ai capté, vieux sagouin, sur quel air tu t’la joues

Ta bouche, comme d’une pie, ne se ferme jamais
T’as voulu m’embrouiller pour faire de moi un homme ?
Qu’est-c'que t’as à hurler, me ridiculiser
M’emberlificoter comme pour le Père Noël
M’emberlificoter comme pour le Père Noël
Qu’est-c'que t’as à hurler, me ridiculiser ?

Tu m’as pris, m’as laissé, déchiré en charpie
T’as lacéré mon cœur, maintenant tu t’en fous
Tu n’m’auras plus, mon gars, avec ta monnaie d’singe,
Plus la peine, va-nu-pieds, de m’passer la pommade,
Plus la peine, va-nu-pieds, de m’passer la pommade,
Tu n’m’auras plus, mon gars, avec ta monnaie d’singe,

À cause de toi on ne veut plus m'voir chez moi
Ma mère et mes frères eux aussi me désavouent
Qu’est-c'que t’as à hurler, me ridiculiser
M’emberlificoter comme pour le Père Noël
M’emberlificoter comme pour le Père Noël
Qu’est-c'que t’as à hurler, me ridiculiser ?

   Ηλιασ ο Γαλλος, Olivier Goetz © 08-09-2016 @ 13:03

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο