Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
101439 Τραγούδια, 244929 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 

Якщо тобі прикро - 1700 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Γιώργος Μουκίδης
Μουσική: Γιώργος Μουκίδης
Πρώτη εκτέλεση: Νίκος Οικονομόπουλος

Φταίνε τα βράδια που πέρασαν
Φταίνε αυτά που ξεπέρασα
Φταίνε οι αγάπες που πόνο με κέρασαν
Φταίνε αυτά που δεν έζησες
Φταίνε αυτά που δεν έμαθες
Και ολα εκείνα που ποτέ σου δεν ένιωσες
Αν με αγαπάς, μην αργήσεις να γυρίσεις,
Μην ξεχνάς

Αν πονάς για μένα, μη ρωτάς κανένα
Πρέπει πια να μάθεις να αγαπάς
Αν πονάς λιγάκι, κάνε τώρα κάτι
Την αγάπη αυτή μην την πετάς

Φταίμε γι’ αυτά που δε ζήσαμε
Φταίμε για εκείνα που σβήσαμε
Φταίμε για όλα που στη μέση τα αφήσαμε
Φταίμε εμείς που δεν ψάξαμε
Φταίμε για όσα δε φτιάξαμε
Και όλα αυτά που στον δρόμο πετάξαμε
Αν με αγαπάς, μην αργήσεις να γυρίσεις,
Μην ξεχνάς

Αν πονάς για μένα, μη ρωτάς κανένα
Πρέπει πια να μάθεις να αγαπάς
Αν πονάς λιγάκι, κάνε τώρα κάτι
Την αγάπη αυτή μην την πετάς


Lyrics: Yioryos Moukidis
Music: Yioryos Moukidis
First version: Nikos Oikonomopoulos

Джерело страждань -
мої минулі ночі
І моє кохання, сповнене лиш болем
Те, що пережити ти не зможеш
І не відчуєш
більше ти ніколи!
Якщо ще кохаєш - мерщій повертайся!
Прошу, не забувай, не зволікай!

Страждаєш через мене? Питання недоречні
Коханню слід навчитися тобі!
Якщо трохи прикро, зараз спробуй тільки
Не попрати цю любов, а залишить!
Наша вина - своє життя
ми загасили,
Напівшляху його лишили ми
Нічого не звели
і не відкрили,
але викинули попід ноги всім!
Якщо ще кохаєш - мерщій повертайся!
Прошу, не забувай, не зволікай!

Страждаєш через мене? Питання недоречні
Коханню слід навчитися тобі!
Якщо трохи прикро, зараз спробуй тільки
Не попрати цю любов, а залишить!

 http://www.music-bazaar.com/greek-music/album/1032397/ENA-MIKROFONO-KI-EGO/?spartn=NP162435S890WB681A&mbspb=107
   mari zhezhera, NP162435S890WB681A © 19-04-2016 @ 19:06

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο