Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
99935 Τραγούδια, 242324 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 

Зрозуміло! - 1672 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Ελένη Γιαννατσούλια
Μουσική: Πάνος Καπίρης
Πρώτη εκτέλεση: Νίκος Οικονομόπουλος

Άκου, εγώ ήρθα εδώ για να μείνω,
τα παλιά πηγαινέλα μου σβήνω
και με τίποτα δε σε συγκρίνω
Εννοείται...
Με τα μάτια σου ερωτευμένος,
στο φιλί σου τρελά κολλημένος,
απ’ το σώμα σου εξαρτημένος
κι άλλα πολλά...
Εννοείται...

Eννοείται, ψυχή μου,
την έχω πατήσει μαζί σου..
Εννοείται πως θελω
να μείνω εδώ στη ζωή σου...
Μα τα ψέματα δεν τα σηκώνω,
ένα ψέμα σου και σε τελειώνω,
θα σ’ αφήσω και δε θα γυρίσω
γι’ αυτό εννοείται...

Άκου, όσα έχω σου τα `χω χαρίσει
και τους φίλους μου έχω πουλήσει
τέτοιον έρωτα δεν έχω ζήσει
Εννοειται...
Στην αυλή των θαυμάτων θα μένεις,
στον Παράδεισο βόλτα θα βγαίνεις,
με φιλιά μου σχεδόν θα πεθαίνεις,
θα σ’ αγαπώ
Εννοειται...


Lyrics: Eleni Yiannatsoulia
Music: Panos Kapiris
First version: Nikos Oikonomopoulos

Слухай, прийшов, щоб навічно тут залишитись,
Старі всі пригоди в минулому щоб залишити,
Ти не зрівнянна ні з ким -
Це ясно всім...
Закоханий в очі твої,
До вуст як скажений прилип,
Залежний від твого тіла
І не тільки...
Це зрозуміло...

Зрозуміло, душа,
Потрапив з тобою я в пастку..
Зрозуміло, хотів би
я жити з тобою тут завжди...
Знести не зможу я тільки брехні,
Все я закінчу з тобою тоді,
Звідси піду я в ту саму мить -
Це ясно всім!

Слухай, все вже віддав я тобі
Забув навіть я друзів своїх,
Таке кохання не згасне -
Це всім ясно...
Будеш ти жити в країні чудес,
І звідти злетиш ти аж до небес,
Від мого поцілунку майже помреш,
Кохаю я щиро -
Це зрозуміло...

 Віршований художній переклад
   mari zhezhera, NP162435S890WB681A © 04-10-2014 @ 15:41

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο