Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
94902 Τραγούδια, 235898 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 

Das letzte Wort - 221 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Μάνος Ελευθερίου
Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης
Πρώτη εκτέλεση: Μίκης Θεοδωράκης

Τ’ αγιάζι μου τρυπάει τα μάτια
θά `ναι δε θά `ναι τέσσερις το πρωί
καρφώνουν οι φονιάδες την αυγή.
Μα ποιος μιλάει για δάκρυα;

Ο Λόγος ο στερνός θά `ναι πουλί νεκρό στο χώμα
θά `ναι η φωνή μας τρένο που έχει φύγει
τις ώρες που ξυπνούν οι τραυματίες δίχως μάτια
κι είναι τα όπλα πιο τυφλά στα χαρακώματα.

Να ξέρεις. Να ξέρεις. Να ξέρεις.
«Εγώ οδηγώ μεσ’ στη θλιμμένη χώρα».


Text: Manos Eleftheriou
Musik: Mikis Theodorakis
Uraufführung: Mikis Theodorakis

Der kühle Morgen sitzt mir in den Knochen*
es dürfte vier Morgens sein, oder nicht
die Mörder sind auf das Morgengrauen fixiert.
Aber wer spricht über Tränen?

Das letzte Wort wird ein toter Vogel im Dreck sein
unsere Stimme wird wie ein Zug sein, der abgefahren ist
zu der Uhrzeit, zu der sie die Traumatisierten mit verbundenen Augen** wecken
und die Waffen ziehen blinder ihre Bahn.

Damit du es weißt, es weißt, es weißt.
«Ich fahre in ein betrübtes Land».

 *wörtlich übersetzt: durchlöchert mir die Augen
** wörtlich übersetzt: ohne Augen
   lipsia © 30-05-2016 @ 01:17

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο