Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
101398 Τραγούδια, 244902 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 

La berceuse de la mer - 1698 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Άντα Δούκα
Μουσική: Στέφανος Κορκολής
Πρώτη εκτέλεση: Μαρία Σπυροπούλου

Έστειλα στον άνεμο μηνύματα
να παίξει με τα κύματα
για να με θυμηθείς
άνοιξα στα δυο όλα τα σύννεφα
το φως του Ήλιου πέρασα
να βρεις να ζεσταθείς.

Έσκυψα, κι ένα κοχύλι σου `δωσα
της θάλασσας νανούρισμα
για ν’ αποκοιμηθείς
κι ύστερα στην άμμο πάνω σ’ άφησα
κι από τα χείλη σου έφτασα
στην ψίχα της ζωής.


Paroles: Anta Douka
Musique: Stefanos Korkolis
Première Performance: Maria Spyropoulou

J’ai envoyé des messages au vent
Pour qu’il joue avec les vagues
Afin que tu te rappelles de moi
Aux deux j’ai ouvert tous les nuages
J’ai pris la lumière du soleil
Pour que tu trouves à te réchauffer

Je me suis penché, et je t’ai donné un coquillage
Une berceuse de la mer
Pour t'endormir
Ensuite je t’ai laissé sur le sable
Et je suis arrivé de tes lèvres
A la moëlle de la vie.

 Αυτή η μετάφραση είναι προϊόν συλλογικής εργασίας από τη διαδικτυακή πύλη projethomere.com
Cette traduction est le fruit d'un travail collectif sur le site projethomere.com, dédié à la langue Grecque
   www.projethomere.com © 30-05-2016 @ 01:08

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο