Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
97793 Τραγούδια, 238464 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 

Gestoorde meid - 336 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Γιάννης Παπαδόπουλος
Μουσική: Γρηγόρης Μπιθικώτσης
Πρώτη εκτέλεση: Γρηγόρης Μπιθικώτσης

Άλλες ερμηνείες:
Σπύρος Ζαγοραίος
Ρίτα Σακελλαρίου
Αντώνης Ρέμος
Πόλυ Πάνου

Γεννήθηκες για την καταστροφή
κι ήρθες να γκρεμίσεις μια ζωή,
δε συλλογίστηκες τι πας να κάνεις
μαχαίρι μου ’μπηξες, τρελή θα με πεθάνεις

Και τώρα τρελοκόριτσο γελάς
μα κατά βάθος κλαις και μ’ αγαπάς

Μ’ ένα ποτήρι πίναμε κι οι δυο
τώρα τα ’χεις κάνει ρημαδιό
που με παράτησες χωρίς αιτία
και με ρεζίλεψες σ’ όλη την κοινωνία

Και τώρα τρελοκόριτσο γελάς
μα κατά βάθος κλαις και μ’ αγαπάς

Κουρέλι μου ’χεις κάνει την καρδιά
που μ’ άφησες, σκληρή, κάποια βραδιά
παλάτι σου ’χτισα πάνω στα αστέρια
όμως το γκρέμισαν, τρελή, τα δυο σου χέρια

Και τώρα τρελοκόριτσο γελάς
μα κατά βάθος κλαις και μ’ αγαπάς


Tekst: Yiannis Papadopoulos
Muziek: Yriyoris Bithikotsis
Eerste optreden: Yriyoris Bithikotsis

Andere optredens:
Spyros Zayoraios
Rita Sakellariou
Antonis Remos
Poly Panou

Je werd geboren voor de katastrofe
en je kwam een leven slopen,
je hebt niet nagedacht wat je ging doen,
je stak een mes in mij, gekkin, je maakt me dood

Lach nu maar, gestoorde meid, lach,
maar diep binnenin huil je en hou je van me

We dronken met z'n twee uit één glas
maar nu ligt alles in puin
toen je me zonder aanleiding verliet
en je maakte me belachelijk voor de hele samenleving

Lach nu maar, gestoorde meid, lach,
maar diep binnenin huil je en hou je van me

Een vod maakte je van mijn hart
toen je me verliet, jij gemene, die avond
een paleis bouwde ik voor jou op de sterren
maar je sloopte het, gekkin, met je twee handen

Lach nu maar, gestoorde meid, lach,
maar diep binnenin huil je en hou je van me

   renehaentjens © 03-05-2016 @ 01:10

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο