Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
99931 Τραγούδια, 242270 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 

Ich sah deine verweinten Augen - 1672 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Άκης Πάνου
Μουσική: Άκης Πάνου
Πρώτη εκτέλεση: Μιχάλης Μενιδιάτης     Φωνητικά: Βούλα Γεωργούτη

Άλλες ερμηνείες:
Γιώργος Μαργαρίτης
Γεράσιμος Ανδρεάτος
Νίκος Πορτοκάλογλου

Είδα τα μάτια σου κλαμμένα, καλή μου,
και πόνεσ’ η ψυχή μου.

Είδα στα χείλη σου την πίκρα, γλυκιά μου,
και ράγισ’ η καρδιά μου.

Είναι μαράζι να σε βλέπω να λιώνεις
και να με φαρμακώνεις.

Ποιος έχει βάλει στο δικό σου το χέρι
της ζήλειας το μαχαίρι;

Αν είμ’ εγώ η αφορμή που υποφέρεις,
σ’ το λέω να το ξέρεις,

χίλια κομμάτια την καρδιά μου θα κάνω,
θα σβήσω, θα πεθάνω.


Text: Akis Panou
Musik: Akis Panou
Uraufführung: Mihalis Menidiatis     Fonitika: Voula Yioryouti

Weitere Aufführungen:
Yioryos Maryaritis
Yerasimos Andreatos
Nikos Portokaloylou

Ich sah deine verweinten Augen, meine Gute,
und meine Seele hat gelitten.

Ich sah auf deinen Lippen Bitterkeit, meine Süße,
und mein Herz hat es zerrissen.

Mit Sorge sehe ich, wie es dich mitnimmt
und dass du mich verbitterst.

Wer hat das Messer der Eifersucht
in seine Hand genommen?

Wenn ich der Anlass bin, dass du leidest,
sage ich dir, du sollst wissen,

dass mein Herz in tausend Stücke gehen wird,
dass ich vergehen und sterben werde.

   lipsia © 02-05-2016 @ 04:38

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο