Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
68917 Τραγούδια, 220637 Ποιήματα, 26564 Μεταφράσεις, 26564 Αφιερώσεις
 

Mehmet amor mio - 275 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Νίκος Γκάτσος
Μουσική: Μάνος Χατζιδάκις
Πρώτη εκτέλεση: Έλλη Πασπαλά

Κάποιος περνά
μες στα βουνά
κάθε φορά
στο κάλεσμα πιστός.

Αχ
ποιος είν’ αυτός,
είν’ ο μεγάλος
πράσινος αητός.

Κάθε φορά
απλώνει τη χαρά
στα κορφοβούνια τα χλωρά.

Κάθε φορά
μ’ ολάνοιχτα φτερά
φέρνει του ήλιου τα κλαδιά
για τα παιδιά.

Αχ
ποιος είν’ αυτός,
είν’ ο μεγάλος
άρχοντας αϊτός.

Κάποιος περνά
μες στα βουνά
κάθε φορά
στον πόνο του κλειστός.

Αχ
ποιος είν’ αυτός
είν’ ο θλιμμένος
έφηβος Χριστός.

Κάθε φορά
αγιάζει τα νερά
στα περιγιάλια τ’ αρμυρά.

Κάθε φορά
στου κόσμου την πυρά
ρίχνει του ονείρου τα κλειδιά
για τα παιδιά.

Αχ
ποιος είν’ αυτός
είν’ ο θλιμμένος
άρχοντας Χριστός.


Lyrics: Nikos Ykatsos
Musica: Manos Hatzidakis
Prima esecuzione: Elli Paspala

Passa qualcuno
tra i monti
ogni volta
fedele al richiamo.

Ahi
chi è costui,
è la grande
aquila verde.

Ogni volta
dispiega la gioia
sulle verdi cime montane.

Ogni volta
con le ali spalancate
porta ai bambini
i raggi del sole.

Ahi
chi è costui,
è la grande
aquila signora.

Passa qualcuno
tra i monti
ogni volta
chiuso nel suo dolore.

Ahi
chi è costui,
è il dolente
Cristo adolescente.

Ogni volta
santifica le acque
sulle riviere salse.

Ogni volta
sulla pira del mondo
getta per i bambini
le chiavi del sogno.

Ahi
chi è costui,
è il dolente
Cristo signore.

   Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 07-08-2014 @ 20:20

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο