Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
100475 Τραγούδια, 243028 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 

Friends and brothers - 1680 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Ιάκωβος Καμπανέλλης
Μουσική: Σταύρος Ξαρχάκος
Πρώτη εκτέλεση: Νίκος Ξυλούρης

Φίλοι κι αδέλφια, μανάδες, γέροι και παιδιά
στα παραθύρια βγειτε και θωρείτε
ποιοι περπατούν στα σκοτεινά και σεργιανούνε στα στενά
φίλοι κι αδέλφια, μανάδες, γέροι και παιδιά.
Γράφουν σημάδια, μηνύματα στο βασιλιά
σα δε φωνάξεις έβγα να το γράψεις
να μη σ’ ακούσουν τα σκυλιά βγάλε φωνή χωρίς μιλιά
σημάδια και μηνύματα στο βασιλιά.

Ήταν στρατιώτες, καπεταναίοι και λαϊκοί,
όρκο σταυρώσαν πάνω στο σπαθί τους
η λευτεριά να μην χαθεί, όρκο σταυρώσαν στο σπαθί
καπεταναίοι, στρατιώτες, λαϊκοί.
Κι όπου φοβάται φωνή ν’ ακούει απ’ το λαό
σ’ έρημο τόπο ζει και βασιλεύει,
κάστρο φυλάει ερημικό, έχει το φόβο φυλαχτό
όπου φωνή φοβάται ν’ ακούει απ’ το λαό.

Γη παιδεμένη με σίδερο και με φωτιά,
για κοίτα ποιον σου φέρανε καημένη
να σ’ αφεντεύει από ψηλά, τα κρίματά σου είναι πολλά,
γη που το σίδερο παιδέψαν κι η φωτιά.
Καίει το φυτίλι, ξεθηκαρώνουν τα σπαθιά,
κάνουν βουλή συντακτική και γράφουν
το θέλημά τους στα χαρτιά κι η κοσμοθάλασσα πλατιά,
κάνουν βουλή, ξεθηκαρώνουν τα σπαθιά.

Τρεις του Σεπτέμβρη μανάδες, γέροι και παιδιά
στα παραθύρια βγειτε και θωρείτε
τι φέρνουνε στον βασιλιά, βαθιά γραμμένο στα χαρτιά
τρεις του Σεπτέμβρη μανάδες, γέροι και παιδιά

Τρεις του Σεπτέμβρη μανάδες, γέροι και παιδιά
στα παραθύρια βγειτε και θωρείτε
ποιοι περπατούν στα σκοτεινά και σεργιανούνε στα στενά,
τρεις του Σεπτέμβρη μάνες, γέροι και παιδιά.


Lyrics: Iakovos Kabanellis
Music: Stavros Xarhakos
First version: Nikos Xylouris

Friends and brothers, mothers, old folks and children,
come out to your windows and look
at who is walking in the dark and strolling in the side streets,
Friends and brothers, mothers, old folks and children.
They are writing signs, messages to the king
if you don't cry out, come out and write it
so they will not hear you, the dogs- bring out your voice without speaking
signs and messages to the king

They were soldiers, captains and working-class people
they made an oath by the sign of the cross over their swords
that freedom would not be lost, they made an oath by the sign of the cross on the sword
captains, soldiers and working-class people.
And where he fears to hear the voice of the people,
in a deserted place he lives and reigns,
he guards a deserted castle and has fear as a talisman,
where he fears to hear the voice of the people.

Earth tormented with iron and with fire,
just look at whom they have brought you, poor thing
to lord over you from on high, your crimes are many,
Earth which iron has tormented and fire.
It is burning, the fuse, the swords have been drawn,
they are setting their intentions, the constituents, and they write
their wishes on papers and the wide sea of the world,
they are setting their intentions, the swords have been drawn.

The third of September, mothers, old folks and children,
come out to your windows and see
what they bring to the king, deeply written on the papers
the third of September, mothers, old folks and children

The third of September, mothers, old folks and children
come out to your windows and see
who is walking in the dark and strolling in the side streets,
the third of September, mothers, old folks and children.

 lyrics: Iakovos Kampanelis
music: Stavros Xarhakos
vocals: Nikos Xylouris
   Love Song for Greece, Eva Johanos © 29-07-2014 @ 16:32

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο