Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
72272 Τραγούδια, 223266 Ποιήματα, 27190 Μεταφράσεις, 26567 Αφιερώσεις
 

Kemal - 1189 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Νίκος Γκάτσος
Μουσική: Μάνος Χατζιδάκις
Πρώτη εκτέλεση: Αλίκη Καγιαλόγλου

Άλλες ερμηνείες:
Βασίλης Λέκκας
Μάριος Φραγκούλης
Μαρία Φαραντούρη
Αλκίνοος Ιωαννίδης
Μανώλης Μητσιάς
Σαββίνα Γιαννάτου

Ακούστε την ιστορία του Κεμάλ
ενός νεαρού πρίγκιπα, της ανατολής
απόγονου του Σεβάχ του θαλασσινού,
που νόμισε ότι μπορεί να αλλάξει τον κόσμο.
αλλά πικρές οι βουλές του Αλλάχ
και σκοτεινές οι ψυχές των ανθρώπων.

Στης Ανατολής τα μέρη μια φορά και ένα καιρό
ήταν άδειο το κεμέρι, μουχλιασμένο το νερό
στη Μοσσούλη, τη Βασσόρα, στην παλιά τη χουρμαδιά
πικραμένα κλαίνε τώρα της ερήμου τα παιδιά.

Κι ένας νέος από σόι και γενιά βασιλική
αγροικάει το μοιρολόι και τραβάει κατά εκεί.
τον κοιτάν οι Βεδουίνοι με ματιά λυπητερή
κι όρκο στον Αλλάχ τους δίνει, πως θ’ αλλάξουν οι καιροί.

Σαν ακούσαν οι αρχόντοι του παιδιού την αφοβιά
ξεκινάν με λύκου δόντι και με λιονταριού προβιά
απ’ τον Τίγρη στον Ευφράτη, απ’ τη γη στον ουρανό
κυνηγάν τον αποστάτη να τον πιάσουν ζωντανό.

Πέφτουν πάνω του τα στίφη, σαν ακράτητα σκυλιά
και τον πάνε στο χαλίφη να του βάλει την θηλιά
μαύρο μέλι μαύρο γάλα ήπιε εκείνο το πρωί
πριν αφήσει στην κρεμάλα τη στερνή του την πνοή.

Με δύο γέρικες καμήλες μ’ ένα κόκκινο φαρί
στου παράδεισου τις πύλες ο προφήτης καρτερεί.
πάνε τώρα χέρι χέρι κι είναι γύρω συννεφιά
μα της Δαμασκού τ’ αστέρι τους κρατούσε συντροφιά.

Σ’ ένα μήνα σ’ ένα χρόνο βλέπουν μπρος τους τον Αλλάχ
που από τον ψηλό του θρόνο λέει στον άμυαλο Σεβάχ:
«νικημένο μου ξεφτέρι δεν αλλάζουν οι καιροί,
με φωτιά και με μαχαίρι πάντα ο κόσμος προχωρεί»

Καληνύχτα Κεμάλ, αυτός ο κόσμος δε θα αλλάξει ποτέ
Καληνύχτα...


Lyrics: Nikos Ykatsos
Music: Manos Hatzidakis
First version: Aliki Kayialoylou

Other versions:
Vasilis Lekkas
Marios Fraykoulis
Maria Farantouri
Alkinoos Ioannidis
Manolis Mitsias
Savvina Yiannatou

Listen to the story of Kemal
A young prince of the East
descendant of Sinbad the Sailor,
who thought that he could change the world.
But bitter were the wills of Allah
and dark were the souls of the people.

In the East, once upon a time
The aqueduct was empty, the water was mouldy
In Mosul*, in Basra*, near the old date-palm tree
the desert children cry bitterly now.

And a young man from a royal family and lineage
hears their lamenting and sets off towards there.
the Bedouins watch him with a sad glance
and he swears to them by Allah that times are about to change.

As soon as the masters heard about the young man's fearlessness
they began with the teeth of a wolf and with the skin of a lion
from the Tigris* to the Euphrates*, from earth to sky
they chase the apostate/rebel, to capture him alive.

The hordes fell on top of him, like uncontrollable dogs
and they take him to the Caliph for him to put a noose on him
black honey, black milk he drank that morning
before he left his last breath on the gallows.

With two old camels, with a red horse
The prophet* waits at the gates of paradise.
Now they go hand in hand and it's cloudy all around
but the Star of Damascus kept them company.

In a month, in a year they see Allah in front of them
who, from his high throne, says to brainless Sinbad:
«my defeated fellow*, times don't change,
with fire and knives the world always goes on»

Goodnight Kemal, this world will never change
Goodnight...

 * Mosul, Iraq
* Basra, Iraq
* Tigris and Euphrates: Rivers in Iraq
* Prophet - Mohammed
* Fellow - literally 'sparrowhawk'
   ξαν2910, Ross/Ρος © 29-07-2014 @ 12:57
   vynym, Batuhan
18-12-2014 15:03
Κεμέρι δεν είναι η περιοχη στη Τουρκία, είναι το υδραγωγείο aka aqueduct

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο