Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
104414 Τραγούδια, 245593 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 

Мокри Папири - 1715 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Γιάννης Δόξας & Carnero Bondriquez Ma Del Mar
Μουσική: Ma Del Mar Bondriquez Carnero
Πρώτη εκτέλεση: Έλενα Παπαρίζου & Chambao

Υπάρχουν άνθρωποι που παλεύουν να αλλάξουν τη μοίρα
ταξιδιώτες στα ποτάμια της σκοτεινής πλευράς, του φεγγαριού.

Νύχτες με καταιγίδα φεύγουν γι’ αλλού καράβια
μαζί τους ζωές που ελπίζουν μα δε θα φτάσουν πουθενά.
Σχισμένα φεγγάρια και ιστορίες που φέρνουν δάκρυα
τη τύχη ποιος βρίσκει και μέσα στην πίστη ξεχνάει τα παλιά.

Todas sus penas pon una candela, ponte tú en su lugar
el miedo que sus ojos reflejan, la mar se echó a llorar.

Muchos no llegan, se hunden sus sueños
papeles mojados, papeles sin dueño.
Muchos no llegan, se hunden sus sueños
papeles mojados, papeles sin dueño.

Frágiles recuerdos a la deriva recalan el alma
calao hasta los huesos el agua lo arrastra sin esperanza.
La impotencia en su garganta con sabor a sal
una bocaná de aire les daba otra oportunidad.

Δώσε το χέρι και βρες καλοκαίρι για κάποιον που πονά
δώσε αγάπη να σβήσει το δάκρυ, να γίνει ξαστεριά.

Tanta injusticia me desespera, ponte tú en su lugar
el miedo que sus ojos reflejan, la mar se echó a llorar.

Muchos no llegan, se hunden sus sueños
papeles mojados, papeles sin dueño.
Muchos no llegan, se hunden sus sueños
papeles mojados, papeles sin dueño.


Tекст: Yiannis Doxas & Carnero Bondriquez Ma Del Mar
Mузика: Ma Del Mar Bondriquez Carnero
Прва представа: Elena Paparizou & Chambao

Постоје људи који се боре да промене судбину
Путници на рекама тамне стране месеца

Олујне ноћи одлазе бродовима негде друго
Са њима су животи који се надају, али не стижу нигде
Покидани месеци и приче које доносе сузе
Срећу ко може да нађе и док верује, заборавља прошлост

Сва њихова туга гори у једној ватри, стави се на њихово место
Страх који се види у њиховим очима, тера море да плаче

Многи не успеју, њихови снови потону
Мокри папири, папири без власника
Многи не успеју, њихови снови потону
Мокри папири, папири без власника

Ломљива сећања, препуштена струји, ломе душу
Натопљена, вода их носи, без наде
Немоћ у њиховим устима је са укусом соли
Један удисај ваздуха им даје другу шансу

Пружи руку и нађи лето некоме ко пати
Пружи љубав, да се обрише суза, да се разведри

Због толике неправде сам очајна, стави се на њихово место
Страх који се види у њиховим очима, тера море да плаче

Многи не успеју, њихови снови потону
Мокри папири, папири без власника
Многи не успеју, њихови снови потону
Мокри папири, папири без власника

   anchee89 © 08-05-2013 @ 01:49

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο