Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
99113 Τραγούδια, 240625 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 

Ich, das reiche Kind - 1648 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Χρήστος Κολοκοτρώνης
Μουσική: Μανώλης Χιώτης
Πρώτη εκτέλεση: Ρένα Ντάλλια

Άλλες ερμηνείες:
Λουκάς Νταράλας
Χρήστος Γιάννας
Ιορδάνης Τσομίδης
Σταύρος Τζουανάκος
Στράτος Διονυσίου
Κούλης Σκαρπέλης

Εγώ το πλουσιόπαιδο που ζούσα σε σαλόνια
για δέστε πως κατάντησα με άπλυτα πουκάμισα
και τρύπια παντελόνια
ω! κι ας ζούσα σε σαλόνια

Ότι κι αν είχα σ’ αυτή τη πλάση
για μια γυναίκα το `χω χάσει

Εγώ που ζούσα μέχρι χτες στην αριστοκρατία
απ’ της γυναίκας την οργή ξημέρωσα μια χαραυγή
να ζω στην αλητεία
ω! και μες τη δυστυχία

Ότι κι αν είχα σ’ αυτή τη πλάση
για μια γυναίκα το `χω χάσει

Για δες ο άσωτος υιός ο κόσμος με φωνάζει
κι εγώ το δρόμο μου τραβώ μ’ ένα χαμόγελο πικρό
και λέω δεν πειράζει
ωωωωωωω κι ο κόσμος ας φωνάζει

Ότι κι αν είχα σ’ αυτή τη πλάση
για μια γυναίκα το `χω χάσει


Text: Hristos Kolokotronis
Musik: Manolis Hiotis
Uraufführung: Rena Ntallia

Weitere Aufführungen:
Loukas Ntaralas
Hristos Yiannas
Iordanis Tsomidis
Stavros Tzouanakos
Stratos Dionysiou
Koulis Skarpelis

Ich, das reiche Kind, das in Salons lebte
seht, wie ich heruntergekommen bin mit schmutziger Nachtwäsche
und Löcherhosen
Oh, wenn ich nur in Salons lebte

Das, was ich in diesem Leben besaß,
für eine Frau habe ich es verloren

Ich, der bis gestern in der Aristokratie gelebt hat,
wegen des Zorns der Frau dämmerte mir in der Morgendämmerung,
dass ich ein Herumtreiber bin
oh, und im Unglück lebe

Das, was ich in diesem Leben besaß,
für eine Frau habe ich es verloren

Sieh, die Leute rufen mich verlorener Sohn
und ich gehe meines Wegs mit einem bitteren Lächeln
und sage, es macht nichts
oooooooh und die Leute, lass sie reden

Das, was ich in diesem Leben besaß,
für eine Frau habe ich es verloren

   lipsia © 25-03-2013 @ 01:48

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο