Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
101572 Τραγούδια, 245088 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 

Доброй ночи, Иоанна! - 1699 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Πάνος Φαλάρας
Μουσική: Άκης Δείξιμος
Πρώτη εκτέλεση: Άκης Δείξιμος

Καθώς η νύχτα προχωρά
ο εαυτός μου σε φορά
σα ρούχο, για να ζεσταθεί
μέσα στο κρύο.
Ακόμα ψάχνω να σε βρω,
να σου μιλήσω δεν μπορώ,
κι ο χρόνος φεύγει
σαν τρελό λεωφορείο .

Αυτό που ξέρω είναι μόνο τ’ όνομά σου
και δυο σκιές της μοναξιάς
στα μάτια σου τα πλάνα.
Μου φέρνει πάλι ο αέρας τ’ άρωμά σου,
μα δε σ’ αγγίζω,
καληνύχτα, Ιωάννα .

Καθώς η νύχτα προσπερνά,
εσύ είσαι εδώ ή πουθενά.
Δεν ξέρω τώρα τι να πω,
τι ’ναι αλήθεια .
Νιώθω τις λέξεις εχθρικές
σε αποδράσεις μυστικές
κι εγώ βουλιάζω στο κενό,
ψάχνω βοήθεια .

Αυτό που ξέρω είναι μόνο τ’ όνομά σου
και δυο σκιές της μοναξιάς
στα μάτια σου τα πλάνα.
Μου φέρνει πάλι ο αέρας τ’ άρωμά σου,
μα δε σ’ αγγίζω,
καληνύχτα, Ιωάννα.


лирика: Panos Falaras
lyrics
музыка: Akis Diximos

Первое исполнение: Akis Diximos

Когда ночь пробирается,
моё "я" надевает тебя,
словно одежду, чтобы согреться
в холоде.
Всё ещё ищу тебя,
поговорить с тобой не могу,
и время уходит,
словно безумный автобус.

То, что я знаю, это лишь имя твоё
и две тени одиночества
в глазах твоих обольстительных.
Мне приносит опять ветер твой аромат,
но я не касаюсь тебя.
Доброй ночи, Иоанна!..

Когда ночь проходит,
ты - здесь или нигде.
Не знаю теперь, что мне сказать,
что есть истина...
Ощущаю слова враждебные
в бегствах загадочных
и я погружаюсь в пустоту,
ищу помощи...

То, что я знаю, это лишь имя твоё
и две тени одиночества
в глазах твоих обольстительных.
Мне приносит опять ветер твой аромат,
но я не касаюсь тебя.
Доброй ночи, Иоанна!..

   Panselinos © 25-03-2013 @ 01:46

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο