Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
104414 Τραγούδια, 245592 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 

Zweischneidige Liebe - 1714 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Αντώνης Παπαϊωάννου
Μουσική: Γιάννης Σπανός
Πρώτη εκτέλεση: Άλκηστις Πρωτοψάλτη

Άλλες ερμηνείες:
Δημήτρης Μητροπάνος

Ένα σπίρτο αναμμένο
στην καρδιά μου πεταμένο
φύσα το βοριά να σβήσει
πριν με κάψει και μ’ αφήσει

Σου το’ χω πει σου το `χω πει
δεν είμαι εγώ για προκοπή
εγώ είμαι αγάπη δίκοπη
σου το’ χω πει σου το `χω πει

Έχω αγάπη προδομένη
στην καρδιά μου κλειδωμένη
χρόνε μάστορα και γύφτο
φτιάξε ένα κλειδί και κρύφ’ το

Σου το’ χω πει σου το `χω πει
δεν είμαι εγώ για προκοπή
εγώ είμαι αγάπη δίκοπη
σου το’ χω πει σου το `χω πει


Text: Antonis Papaioannou
Musik: Yiannis Spanos
Uraufführung: Alkistis Protopsalti

Weitere Aufführungen:
Dimitris Mitropanos

Ein entzündetes Streichholz
in mein Herz geworfen
der Nordwind weht, um es auszublasen
und mich zu verschonen, bevor es mich verbrennt

Ich habe es dir gesagt, ich habe es dir gesagt
ich bin nicht fürs Fortkommen gut
meine Liebe ist eine zweischneidige Sache
ich habe es dir gesagt, ich habe es dir gesagt

Ich habe eine verratene Liebe
in meinem Herzen versteckt
Meister der Zeit und Zigeuner
fertige einen Schlüssel und verstecke ihn

Ich habe es dir gesagt, ich habe es dir gesagt
ich bin nicht fürs Fortkommen gut
meine Liebe ist eine zweischneidige Sache
ich habe es dir gesagt, ich habe es dir gesagt

   lipsia © 27-05-2012 @ 18:23

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο