Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
68917 Τραγούδια, 220674 Ποιήματα, 26564 Μεταφράσεις, 26564 Αφιερώσεις
 

Ich wünschte mir das Wasser der Unsterblichkeit - 516 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Γιάννης Ρίτσος
Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης
Πρώτη εκτέλεση: Νανά Μούσχουρη

Άλλες ερμηνείες:
Γρηγόρης Μπιθικώτσης
Μαίρη Λίντα
Χορωδία Τερψιχόρης Παπαστεφάνου
Νένα Βενετσάνου

Να 'χα τ’ αθάνατο νερό
ψυχή καινούργια να `χα
να σού `δινα να ξύπναγες
για μια στιγμή μονάχα

Να δεις, να πεις, να το χαρείς
ακέραιο τ’ όνειρό σου
να στέκεται ολοζώντανο
κοντά σου, στο πλευρό σου

Βροντάνε στράτες κι αγορές
μπαλκόνια και σοκάκια
και σου μαδάμε οι κορασιές
Λουλούδια στα μαλάκια

Με τα χεράκια σου τα δυο
τα χιλιοχαϊδεμένα
όλη τη γης αγκάλιαζα
κι όλα ήτανε για μένα


Text: Yiannis Ritsos
Musik: Mikis Theodorakis
Uraufführung: Nana Moushouri

Weitere Aufführungen:
Yriyoris Bithikotsis
Mairi Linta
Horodia Terpsihoris Papastefanou
Nena Venetsanou

Ich wünschte mir das Wasser der Unsterblichkeit
ich wünschte eine neue Seele,
um sie dir zu geben, um dich zu erwecken
für einen einzigen Augenblick

Damit du siehst, damit du sprichst, damit du dich freust
an deinem unversehrten Traum
er soll ganz lebendig neben dir stehen,
an deiner Seite

Straßen und Marktplätze,
Balkone und Gassen hallen wider
und die Mädchen flechten dir
Blumen in die Härchen

Mit deinen beiden kleinen Händchen
tausend Mal liebkost
umarmte ich die ganze Welt
und alles wäre für mich

   lipsia © 10-02-2012 @ 21:56

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο