Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
75847 Τραγούδια, 226192 Ποιήματα, 27190 Μεταφράσεις, 26567 Αφιερώσεις
 

Emigrazione (D. Tzefronis) - 300 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Διονύσης Τζεφρώνης
Μουσική: Θωμάς Μπακαλάκος
Πρώτη εκτέλεση: Βασίλης Παπακωνσταντίνου

Την Κυριακή κι άλλο παιδί μας φεύγει,
μακριά στα ξένα την τύχη του γυρεύει.
Αχ, και τι να κάνουν τα παλληκάρια
στο καφενείο χαρτιά και ζάρια
ανάθεμα,
μπαίνουν στα τρένα πάνε στα ξένα,
ανάθεμα.

Στο μεσοχώρι κανένας δε γελάει
κι άλλη μια μάνα το γιο ξεπροβοδάει.
Αχ, και τι να κάνουν τα παλληκάρια
στο καφενείο χαρτιά και ζάρια
ανάθεμα,
μπαίνουν στα τρένα πάνε στα ξένα
ανάθεμα.


Lyrics: Dionysis Tzefronis
Musica: Thomas Bakalakos
Prima esecuzione: Vasilis Papakonstantinou

Domenica è partito un altro dei nostri ragazzi
a cercar la sua fortuna lontano in terra straniera.
Ah, che altro possono fare i giovani migliori
al caffé solo carte e dadi
maledizione
prendono il treno vanno all'estero,
maledizione.

Nel villaggio dell'interno nessuno ride
e un'altra mamma scorta per un tratto il figlio.
Ah, che altro possono fare i giovani migliori
al caffé solo carte e dadi
maledizione
prendono il treno vanno all'estero,
maledizione.

 Testo di Dionissis Tzefronis. Musica di Thomas Bakalakos. "Le canzoni dei contadini" - 1975
   Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 07-02-2012 @ 19:14

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο