Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
68917 Τραγούδια, 220534 Ποιήματα, 26564 Μεταφράσεις, 26564 Αφιερώσεις
 

Athanasia - 731 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Νίκος Γκάτσος
Μουσική: Μάνος Χατζιδάκις
Πρώτη εκτέλεση: Δήμητρα Γαλάνη

Άλλες ερμηνείες:
Μαργαρίτα Ζορμπαλά
Βασίλης Λέκκας
Γιώργος Νταλάρας & Μαρινέλλα

Τι ζητάς αθανασία στο μπαλκόνι μου μπροστά
δε μου δίνεις σημασία κι η καρδιά μου πώς βαστά
Σ’ αγαπήσανε στον κόσμο βασιλιάδες, ποιητές
κι ένα κλωναράκι δυόσμο δεν τούς χάρισες ποτές

Είσαι σκληρή σαν του θανάτου τη γροθιά
μα ήρθαν καιροί που σε πιστέψαμε βαθιά
Κάθε γενιά δική της θέλει να γενείς
Ομορφονιά, που δε σε κέρδισε κανείς

Τι ζητάς αθανασία στο μπαλκόνι μου μπροστά
ποια παράξενη θυσία η ζωή να σου χρωστά
Ήρθαν διψασμένοι Κροίσοι, ταπεινοί προσκυνητές
κι απ’ του κήπου σου τη βρύση δεν τους πότισες ποτές

Είσαι σκληρή σαν του θανάτου τη γροθιά
μα ήρθαν καιροί που σε πιστέψανε βαθιά
Κάθε γενιά δική της θέλει να γενείς
Ομορφονιά, που δε σε κέρδισε κανείς


Tekst: Nikos Ykatsos
Muziek: Manos Hatzidakis
Eerste optreden: Dimitra Yalani

Andere optredens:
Maryarita Zorbala
Vasilis Lekkas
Yioryos Ntalaras & Marinella

Wat zoek je Athanasia, hier voor mijn balkon
je geeft me geen aandacht, mijn hart hoor hoe het klopt
Overal ter wereld beminden je koningen, dichters
en een takje munt gaf je hen nooit

Je bent hard als de greep van de dood
maar er kwamen tijden dat we je diep geloofden
Elke generatie wil dat je haar eigen wordt
Schoonheid, die niemand kon winnen

Wat zoek je Athanasia, hier voor mijn balkon
aan welk vreemd offer heb je je leven te danken
Dorstige Croesussen kwamen, bescheiden pelgrims
met water uit je tuinfontein heb je ze nooit gelaafd

Je bent hard als de greep van de dood
maar er kwamen momenten dat we je diep geloofden
Elke generatie wil dat je haar eigen wordt
Schoonheid, die niemand kon winnen

 "athanasia" betekent "onsterfelijke"
   renehaentjens © 04-02-2012 @ 19:32

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο