Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
100728 Τραγούδια, 243686 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 

Weites Meer - 1685 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Γιώργος Ρούσσος
Μουσική: Μάνος Χατζιδάκις
Πρώτη εκτέλεση: Αλίκη Βουγιουκλάκη

Άλλες ερμηνείες:
Γιώργος Μούτσιος & Μαρία Δουράκη
Αλίκη Καγιαλόγλου
Χαρούλα Αλεξίου & Δήμητρα Γαλάνη
Μιχάλης Χατζηγιάννης
Σαββίνα Γιαννάτου
Γιώργος Νταλάρας
Δήμητρα Γαλάνη

Θάλασσα πλατιά
σ’ αγαπώ γιατί μου μοιάζεις
θάλασσα βαθιά
μια στιγμή δεν ησυχάζεις
λες κι έχεις καρδιά
τη δικιά μου τη μικρούλα την καρδιά

Όνειρα τρελά
που πετούν στο κύμα πάνω
φτάνουν στην καρδιά
και τα νιάτα μας ξυπνάνε
όνειρα τρελά
και οι πόθοι φτερουγίζουν σαν πουλιά

Έχω έναν καημό
που με τρώει γλυκά και με λιώνει
έχω ένα καημό θα `ρθω να στον πω
αδερφή μου εσύ θάλασσα που σ’ αγαπώ

Κύματα πουλιά
στα ταξίδια σας που πάτε
τα αλαργινά
την κρυφή μου λύπη πάρτε
κι απο `κει μακριά
να μου φέρετε κι εμένα τη χαρά


Text: Yioryos Roussos
Musik: Manos Hatzidakis
Uraufführung: Aliki Vouyiouklaki

Weitere Aufführungen:
Yioryos Moutsios & Maria Douraki
Aliki Kayialoylou
Haroula Alexiou & Dimitra Yalani
Mihalis Hatziyiannis
Savvina Yiannatou
Yioryos Ntalaras
Dimitra Yalani

Weites Meer
Ich liebe dich, weil du mir ähnlich bist
Tiefes Meer
Keinen Moment kommst du zur Ruhe
So als ob du ein Herz hättest
Mein eigenes, kleines Herz

Verrückte Träume
Die oben auf den Wellen fliegen
Erreichen das Herz
Und erwecken unsere Jugend
Verrückte Träume
Und die Sehnsüchte flattern wie Vögel

Ich habe einen Kummer
Der mich süß auffrisst und mich zerdrückt
Ich habe einen Kummer, ich komme, um dir davon zu erzählen
Meine Schwester, das Meer, ich liebe dich

Wellen wie Vögel
Auf euren Reisen, auf die ihr geht
Auf die entfernten
Nehmt meine geheime Trauer
Und von dort aus der Ferne
Bringt auch mir die Freude

   MariaSB © 05-11-2011 @ 09:50

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο