Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
101120 Τραγούδια, 244365 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 

Пусть даже придут печали - 1692 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Γαβριήλ Αλεξάνδρου
Μουσική: Γιώργος Αυλωνίτης
Πρώτη εκτέλεση: Πάνος Καλίδης

Μη με ρωτάς αν σ’ αγαπώ και μη φοβάσαι
δε βρίσκω λόγια να στο πω
να με κοιτάς να μου γελάς και να θυμάσαι
πως σε λατρεύω κι ας σιωπώ

Κι ας έρθουν πίκρες
κι ας έρθουν μπόρες
εγώ θα σε κρατώ γερά
τι κι αν λυγίζω
αυτές τις ώρες
αντέχω πάντα στο χιονιά

Γίνε το φως που οδηγεί τα βηματά μου
και άσ’ το δρόμο κι όπου βγει
γίνε πηγή να ξεδιψάν τα όνειρά μου
το βάλσαμό μου στην πληγή

Κι ας έρθουν πίκρες
κι ας έρθουν μπόρες
εγώ θα σε κρατώ γερά
τι κι αν λυγίζω
αυτές τις ώρες
αντέχω πάντα στο χιονιά

Κι ας έρθουν πίκρες
κι ας έρθουν μπόρες
εγώ θα σε κρατώ γερά
τι κι αν λυγίζω
αυτές τις ώρες
αντέχω πάντα στο χιονιά


лирика: Yavriil Alexandrou
lyrics
музыка: Yioryos Avlonitis

Первое исполнение: Panos Kalidis

Не спрашивай меня, люблю ли я тебя и не бойся,
я не нахожу слов, чтобы сказать тебе это
смотри на меня, улыбайся мне и помни,
что я тебя обожаю, пусть даже храню молчание

Пусть даже придут печали,
пусть даже придут грозы,
я буду держать тебя крепко
Что с того, что я прогибаюсь,
эти часы
я выдерживаю всегда в снежную погоду

Стань светом, который направляет мои шаги
и оставь дорогу, куда бы она не выходила
стань источником, чтобы утолили жажду мои мечты,
моим бальзамом на рану

Пусть даже придут печали,
пусть даже придут грозы,
я буду держать тебя крепко
Что с того, что я прогибаюсь,
эти часы
я выдерживаю всегда в снежную погоду

Пусть даже придут печали,
пусть даже придут грозы,
я буду держать тебя крепко
Что с того, что я прогибаюсь,
эти часы
я выдерживаю всегда в снежную погоду

   Panselinos © 19-10-2011 @ 17:59

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο