Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
99743 Τραγούδια, 241819 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 

É o amor - 1664 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Μίνωας Μάτσας
Μουσική: Μίνωας Μάτσας Β
Πρώτη εκτέλεση: Ελεωνόρα Ζουγανέλη

Μια θάλασσα κρυφή
και ένας φόβος που αρμενίζει
στέκει αμίλητος και ορίζει
τη ζωή μου τη μισή

Στο βράχο περιμένει
μια βαλίτσα και ένα βλέμμα
αχ να `ταν Θεέ μου ψέμα
να μην έφευγες ποτέ

Είν’ η αγάπη της αρρώστιας γιατρικό
να ξεφύγω απ’ της ζωής μου το μαρτύριο
κρύβω μέσα στη καρδιά μου μυστικό
προσευχή στο βραδινό σιωπητήριο

Θα ξαναρθώ με δυο φτερά
και της λύρας το τραγούδι
να γίνει ο έρωτας λουλούδι
κι ο χορός αστροφεγγιά

Είν’ η αγάπη της αρρώστιας γιατρικό
να ξεφύγω απ’ της ζωής μου το μαρτύριο
κρύβω μέσα στη καρδιά μου μυστικό
προσευχή στο βραδινό σιωπητήριο


Letra: Minoas Matsas
Música: Minoas Matsas V
Desempenho primeiro: Eleonora Zouyaneli

Um mar escondido
e um medo de navegar
fica o silencio e os limites
a minha vida dividida

Sobre a rocha espera
uma bagagem e uma vista
ah, meu Deus, mentira
que você nunca saiu

O amor é a cura da doença
que tira de minha vida o sofrimento
escondo dentro de meu coração o segredo
rezo cedo silenciosamente

Vai retornar com duas asas
e as liras e a música
para se tornar uma paixão de flores
e uma dança estrelar

O amor é a cura da doença
que tira de minha vida o sofrimento
escondo dentro de meu coração o segredo
rezo cedo silenciosamente

   Marco Aurelio Funchal, Marco Aurelio Funchal © 19-04-2011 @ 15:15

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο