Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
98743 Τραγούδια, 239919 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 

Fais ton lit pour deux. - 1645 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Ιάκωβος Καμπανέλλης
Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης
Πρώτη εκτέλεση: Νίκος Κούρκουλος & Βαγγέλης Σειληνός

Άλλες ερμηνείες:
Γιάννης Πουλόπουλος
Γρηγόρης Μπιθικώτσης
Μαρία Φαραντούρη
Κώστας Χατζής
Κώστας Σμοκοβίτης
Χορωδία Τερψιχόρης Παπαστεφάνου
Δώρος Δημοσθένους

Ο δρόμος είναι σκοτεινός
ώσπου να σ’ ανταμώσω
ξεπρόβαλε μεσοστρατίς
το χέρι να σου δώσω

Στρώσε το στρώμα σου για δυο
για σένα και για μένα
ν’ αγκαλιαστούμε απ’ την αρχή
να `ν’ όλα αναστημένα

Σ’ αγκάλιασα μ’ αγκάλιασες
μου πήρες και σου πήρα
χάθηκα μες στα μάτια σου
και στη δική σου μοίρα

Μέσα στις ίδιες γειτονιές
έρημος ζητιανεύω
ό, τι μαζί σού σκόρπισα
γυρνώ και το γυρεύω


Paroles: Iakovos Kabanellis
Musique: Mikis Theodorakis
Première Performance: Nikos Kourkoulos & Vangelis Silinos

Autres interprétations:
Yiannis Poulopoulos
Yriyoris Bithikotsis
Maria Farantouri
Kostas Hatzis
Kostas Smokovitis
Horodia Terpsihoris Papastefanou
Doros Dimosthenous

La route est sombre
Jusqu'à je te rencontre
Apparais au milieu de mon chemin
Que je te donne la main.

Fais ton lit pour deux
Pour toi et pour moi
Pour que nous tombions dans les bras l'un de l'autre
Et que tout ressuscite.

Je t'ai embrasseé et tu m'as embrassé
Je t'ai prise et tu m'as pris
Je me suis perdu dans tes yeux
Et dans ta destinée.

Dans les mêmes quartiers,
Seul je quête
Ce que nous avons semé
Je fais demi tour et je le cherche.

   nasoupo, Patrick Lorrain © 03-03-2011 @ 15:28

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο