Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
72272 Τραγούδια, 222244 Ποιήματα, 27191 Μεταφράσεις, 26565 Αφιερώσεις
 

1950年 /カフェニオン「希臘」 (ト カフェニオン イ エラス) - 1949 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Κ.Χ Μύρης
Μουσική: Γιάννης Μαρκόπουλος
Πρώτη εκτέλεση: Μαρία Δημητριάδη

Άλλες ερμηνείες:
Νίκος Ξυλούρης
Μελίνα Μερκούρη
Λάκης Λαζόπουλος

Στο καφενείον "Η ΕΛΛΑΣ" ο σαλτιπάγκος
πουλά τα νούμερα φτηνά
δραχμή τα ακροβατικά
οι αλυσίδες δωρεάν
το πήδημα θανάτου δυο δραχμές
χωρίς σκοινιά, περάστε κόσμε.

Ασώματος η κεφαλή περάστε κόσμε
τη βρήκανε στην Αφρική
καπνίζει, πίνει και πονά
τρελαίνεται για μουσική
χορεύει με τα μάτια δυο δραχμές
ποιος θα τη δει; Περάστε κόσμε.

Στο καφενείον "Η ΕΛΛΑΣ" οι θεατρίνοι
μ’ ασετυλίνη και κεριά
την Γκόλφω παίζουν στα παιδιά
με φουστανέλες δανεικές
και δάκρυ πληρωμένο δυο αυγά
και τρεις δραχμές, περάστε κόσμε.


作詞: K.H Myris
作曲: Yiannis Markopoulos
初演: Maria Dimitriadi

その他の演奏:
Nikos Xylouris
Melina Merkouri
Lakis Lazopoulos

カフェニオン「希臘(ぎりしあ)」では流離いの曲芸師が
芸をお安くしますよ
曲芸は一ドラクマ
鎖は無料
決死の跳びは二ドラクマ
命綱は無し、さあいらっしゃい

こちらは晒し首、さあいらっしゃい
アフリカで見つかりました
タバコも水も飲む、痛みも感じる
大好きなのは音楽でござい
二ドラクマで目踊りをします
ごらんください、さあいらっしゃい

カフェニオン「希臘」では大根役者たちが
アセチリンとローソクで
子供たちに女装を演じます
フスタネーラは借りものでござい
泣きの演技は卵二つと
三ドラクマ、さあいらっしゃい

 K・Ch・ミーリス作詞/G・マルコプロス作曲/M・ディミトリアディ初演/その他の演奏:N・クシルリス、M・メルクーリ、L・ラゾプロス等
-当時の政治状況を自嘲的に歌った歌。
-καφενείον は、普通の喫茶店やカフェテリアとは異なり、伝統的な男性専用のコーヒー店・社交場のこと。
比喩的に、ふまじめ、怠惰に時間を過ごす場の意味。
-θεατρίνος は、役者の軽蔑語、また「偽善者」の意味。
-φουστανέλα は伝統的な男性のスカート型下衣。
   transmania © 22-02-2011 @ 00:54
   transmania
02-03-2011 10:20
http://www.youtube.com/watch?v=UbnoVjiXwdc

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο